Lexeme: полман (view)

ID: 1104250

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:06 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Анук:) Пӧтр моло йоча гай огыл: пеш полман!
  • Пӧръеҥ лияш шонем, полман уш дене тамак шупшаш тунемынам тушан.
  • – Уна, шӱргыжымат мушкын огыл. Айста, рвезе-влак, у лум дене шӱргыжым мушкына, – манеш ик полман рвезе.

Stems:

  • 0 - полма•н (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
658097 (mhr) полман (eng) bold, resolute, determined, resourceful; stupid Translation
658098 (mhr) полман (rus) бойкий Translation
  • (34271-mhr) (Анук:) Пӧтр моло йоча гай огыл: пеш полман!
  • (34272-rus) (Анук:) Пётр не как другие дети: очень бойкий!
658099 (mhr) полман (rus) решительный Translation
  • (34273-mhr) – Уна, шӱргыжымат мушкын огыл. Айста, рвезе-влак, у лум дене шӱргыжым мушкына, – манеш ик полман рвезе.
  • (34274-rus) – Вон, он даже не умылся. Ребята, давайте умоем его свежим снегом, – говорит один бойкий мальчик.
658100 (mhr) полман (rus) находчивый Translation
658101 (mhr) полман (rus) бестолковый Translation
  • (34275-mhr) Пӧръеҥ лияш шонем, полман уш дене тамак шупшаш тунемынам тушан.
  • (34276-rus) Мечтая стать мужчиной, своим глупым умом я научился там курить.
658102 (mhr) полман (rus) глупый Translation