Lexeme: лӱмнеран (view)

ID: 1102568

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:05 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вара мыланна шоҥгылыкыштына шоҥго, лӱмнеран ӱдырым ашнашна верештеш.
  • Тудо нимогай пӧръеҥ дечат ок йотышно, лӱмнеран да оксан гына лийже.
  • Тыште тудо Мамич-Бердей гай оза огыл гынат, улан ила, пагалыме, лӱмнеран еҥ шотышто коштеш.

Stems:

  • 0 - лӱмнера•н (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
654470 (mhr) лӱмнеран (eng) distinguished, reputable, having a name, having a reputation; disgraced, having a bad reputation, having a reputation, with a reputation Translation
654471 (mhr) лӱмнеран (rus) знатный Translation
  • (32523-mhr) Тыште тудо Мамич-Бердей гай оза огыл гынат, улан ила, пагалыме, лӱмнеран еҥ шотышто коштеш.
  • (32524-rus) Хотя здесь он и не хозяин, как Мамич-Бердей, но живёт зажиточно, считается уважаемым, знатным человеком.
654472 (mhr) лӱмнеран (rus) с именем; со званиями Translation
  • (32525-mhr) Тудо нимогай пӧръеҥ дечат ок йотышно, лӱмнеран да оксан гына лийже.
  • (32526-rus) Она не чуждается никаких мужчин, лишь бы он был знатным да с деньгами.
654473 (mhr) лӱмнеран (rus) чинами Translation
654474 (mhr) лӱмнеран (rus) ославившийся Translation
  • (32527-mhr) Вара мыланна шоҥгылыкыштына шоҥго, лӱмнеран ӱдырым ашнашна верештеш.
  • (32528-rus) Тогда нам в старости придётся содержать старую деву с испорченной репутацией.
654475 (mhr) лӱмнеран (rus) опозоренный Translation
654476 (mhr) лӱмнеран (rus) с испорченной репутацией Translation
654477 (mhr) лӱмнеран (rus) с запятнанным именем Translation