Lexeme: лывыжгыше (view)

ID: 1102418

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:05 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Айдеме денат тыгак: лывыжгышым илыш пызыралеш.
  • Ондрий ден Кузьма ӱдырыштым колтат. Лывыжгыше саска гай веле койыт.
  • – Кеч-мом ыштыза, – манеш Валерий лывыжгыше йӱк дене.

Stems:

  • 0 - лы•выжгыш{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
654013 (mhr) лывыжгыше (eng) wilted, withered; {figuratively}sluggish, lethargic, listless Translation
654014 (mhr) лывыжгыше (fin) lakastunut Translation
654015 (mhr) лывыжгыше (fin) kuivettunut Translation
654016 (mhr) лывыжгыше (fin) veltto Translation
654017 (mhr) лывыжгыше (rus) увядший Translation
  • (32253-mhr) Ондрий ден Кузьма ӱдырыштым колтат. Лывыжгыше саска гай веле койыт.
  • (32254-rus) Ондрий и Кузьма отпускают своих девушек. Сами похожи на увядшие цветы.
654018 (mhr) лывыжгыше (rus) поблекший; слабый Translation
  • (32255-mhr) – Кеч-мом ыштыза, – манеш Валерий лывыжгыше йӱк дене.
  • (32256-rus) – Делайте, что хотите, – говорит Валерий ослабевшим голосом.
654019 (mhr) лывыжгыше (rus) ослабевший Translation
654020 (mhr) лывыжгыше (rus) ослабевший; вялый; лишённый энергичности, подвижности (человек) Translation
  • (32257-mhr) Айдеме денат тыгак: лывыжгышым илыш пызыралеш.
  • (32258-rus) И с людьми так же: ослабевшего жизнь раздавит.