Lexeme: кужу (view)

ID: 1101532

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:05 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Аҥысыр, кужу коридор мучко часовой семын мӧҥгеш-оньыш коштам.
  • Жапын кужужым Верук шижеш.
  • Каваште кужужат кӱчыкла коеш.
  • Кечывал каныш кужу.
  • Комелинын кужу ошкылжылан вер шагал гынат, коштеш, ала-мом вуча.
  • Кужу гына курык вуйыштыжо ик салтак имньыжым ӧртньӧрла.
  • Кужу кӱдырчӧ йоҥгалтарен эртыш.
  • Кужу шыже – кужу телылан.
  • Кужу ӱмылка шинчаорак шуйнымыла коеш.
  • Кужу, кӱжгӧ тумо эркын лӱҥгалтеш.
  • Кӱрыштӧ кужу клетке-влак улыт.
  • Макси баян дене кужу мурым шокта.
  • Серышем, ужамат, кужу лиеш.

Stems:

  • 0 - кужу• (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
408669 (mhr) кужу (mrj) кужы Translation
651733 (mhr) кужу (eng) long; tall, high; long, lasting a long time; elongated, oblong; long, large in scope; drawn-out, long and slow; with big steps; deep, heavy (sigh); length, great length, extent; verbose passages, long-winded passages Translation
651734 (mhr) кужу (fin) pitkä Translation
651735 (mhr) кужу (rus) длинный; имеющий большую длину Translation
  • (31075-mhr) Аҥысыр, кужу коридор мучко часовой семын мӧҥгеш-оньыш коштам.
  • (31076-rus) Как часовой, хожу взад и вперёд по узкому, длинному коридору.
651736 (mhr) кужу (rus) протяжение Translation
  • (31077-mhr) Кужу ӱмылка шинчаорак шуйнымыла коеш.
  • (31078-rus) Длинная тень как будто явственно растягивается.
651737 (mhr) кужу (rus) высокий; большой по протяжённости в направлении снизу вверх Translation
  • (31079-mhr) Кужу, кӱжгӧ тумо эркын лӱҥгалтеш.
  • (31080-rus) Медленно качается высокий, толстый дуб.
651738 (mhr) кужу (rus) долгий; продолжительный Translation
  • (31081-mhr) Кужу шыже – кужу телылан.
  • (31082-rus) Долгая осень – к долгой зиме.
651739 (mhr) кужу (rus) длительный Translation
  • (31083-mhr) Кечывал каныш кужу.
  • (31084-rus) Обеденная перемена долгая.
651740 (mhr) кужу (rus) продолговатый Translation
  • (31085-mhr) Кужу гына курык вуйыштыжо ик салтак имньыжым ӧртньӧрла.
  • (31086-rus) На вершине продолговатой горы солдат седлает своего коня.
651741 (mhr) кужу (rus) вытянутой формы Translation
  • (31087-mhr) Кӱрыштӧ кужу клетке-влак улыт.
  • (31088-rus) В коре находятся клетки продолговатой формы.
651742 (mhr) кужу (rus) длинный, значительный в объёме или же требующий длительного чтения, письма Translation
  • (31089-mhr) Серышем, ужамат, кужу лиеш.
  • (31090-rus) Письмо моё, очевидно, окажется длинным.
651743 (mhr) кужу (rus) протяжный Translation
  • (31091-mhr) Кужу кӱдырчӧ йоҥгалтарен эртыш.
  • (31092-rus) Прогремел протяжный гром.
651744 (mhr) кужу (rus) растянутый Translation
  • (31093-mhr) Макси баян дене кужу мурым шокта.
  • (31094-rus) Макси на баяне играет протяжную песенную мелодию.
651745 (mhr) кужу (rus) медленно или долго тянущийся Translation
651746 (mhr) кужу (rus) широкий Translation
  • (31095-mhr) Комелинын кужу ошкылжылан вер шагал гынат, коштеш, ала-мом вуча.
  • (31096-rus) Хотя для широких шагов Комелина места мало, он расхаживает, чего-то ждёт.
651747 (mhr) кужу (rus) размашистый Translation
651748 (mhr) кужу (rus) длинный (о шаге, шагах) Translation
651749 (mhr) кужу (rus) в сочетании с прилагательными Translation
651750 (mhr) кужу (rus) обозначающими обладание признаком, соответствует длинно-, долго-, высоко- Translation
651751 (mhr) кужу (rus) (большая) длина или протяжённость; длинное; длиннота; медленное течение (времени) Translation
  • (31097-mhr) Каваште кужужат кӱчыкла коеш.
  • (31098-rus) На небе и длинное кажется коротким.
916122 (mhr) кужу (rus) протяжение Translation
  • (104702-mhr) Кужу ӱмылка шинчаорак шуйнымыла коеш.
  • (104703-rus) Длинная тень как будто явственно растягивается.