Lexeme: когартыше (view)

ID: 1101041

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:05 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А когартыше кече кугу эҥер тӱрыш йӱштылаш покта.
  • Тудо (поэт) аярнуж гай когартыше мутым муын, коштан, йорга еҥын чын образшым чоҥен кертын огыл.

Stems:

  • 0 - кога•ртыш{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
650538 (mhr) когартыше (eng) broiling, burning, scorching, baking (sun); {figuratively}burning, searing; {figuratively}annoying, tiresome, bothersome Translation
650539 (mhr) когартыше (rus) палящий (о солнце) Translation
  • (30545-mhr) А когартыше кече кугу эҥер тӱрыш йӱштылаш покта.
  • (30546-rus) А палящее солнце гонит купаться к реке.
650540 (mhr) когартыше (rus) жгучий Translation
  • (30547-mhr) Тудо (поэт) аярнуж гай когартыше мутым муын, коштан, йорга еҥын чын образшым чоҥен кертын огыл.
  • (30548-rus) Поэт, не найдя жгучих, как крапива, слов, не смог создать правдивый образ себялюбивого, ветреного человека.