Lexeme: йӱшӧ (view)

ID: 1100541

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:04 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А йӱшӧ еҥ мом ойлыштмыжым шкат огеш пале.
  • Горлов йӱшӧ шинчажым каралтен колтыш.
  • Йӱшылан теҥыз пулвуй даҥыт веле.
  • Йӱшым рвезе поктен шуо, тӱслен ончале.
  • Теве пӧрт омса почылтат, тушечын картузде посна йӱшӧ урядник лӱҥгедыл лекте.
  • – Лӱяш, – тудыжо (Пётр) мане йӱшӧ йӱк дене.

Stems:

  • 0 - йӱш{ӧы} (A_)
  • 0 - йӱ•ш{ӧы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
408614 (mhr) йӱшӧ (mrj) йӱкшӹ Translation
649619 (mhr) йӱшӧ (fin) juonut Translation
649620 (mhr) йӱшӧ (fin) juova Translation
649621 (mhr) йӱшӧ (eng) drunken, drunk, intoxicated; drunkard Translation
649622 (mhr) йӱшӧ (rus) пьяный Translation
  • (30091-mhr) Теве пӧрт омса почылтат, тушечын картузде посна йӱшӧ урядник лӱҥгедыл лекте.
  • (30092-rus) Вот открылась дверь дома, оттуда, качаясь, вышел пьяный урядник без картуза.
649623 (mhr) йӱшӧ (rus) нетрезвый Translation
  • (30093-mhr) А йӱшӧ еҥ мом ойлыштмыжым шкат огеш пале.
  • (30094-rus) Пьяный человек сам не знает, что он говорит.
649624 (mhr) йӱшӧ (rus) пьяный; свойственный нетрезвому Translation
  • (30095-mhr) – Лӱяш, – тудыжо (Пётр) мане йӱшӧ йӱк дене.
  • (30096-rus) – Застрелить, – сказал пьяным голосом Пётр.
915255 (mhr) йӱшӧ (rus) пьяница, пьяный Translation
  • (103996-mhr) Йӱшылан теҥыз пулвуй даҥыт веле.
  • (103997-rus) Пьяному море по колено.