Lexeme: йӧрдымаш (view)

ID: 1100449

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A-VS

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:04 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Колхозыш пурымеке, ты йӧрдымаш пашам кудалтыш.
  • Пашам ыштен, йӧрдымашке от шу.
  • Правительствын, кугыжан стройын йӧрдымашыже чылалан кояш тӱҥале.
  • Ялкор коклаште йӧрдымаш еҥ ынже лий.

Stems:

  • 0 - йӧрдымаш (A-VS)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
408604 (mhr) йӧрдымаш (mrj) ярдымаш Translation
649433 (mhr) йӧрдымаш (fin) sopimaton Translation
649434 (mhr) йӧрдымаш (fin) kelvoton Translation
649435 (mhr) йӧрдымаш (rus) негодность Translation
  • (29985-mhr) Правительствын, кугыжан стройын йӧрдымашыже чылалан кояш тӱҥале.
  • (29986-rus) Негодность правительства, царского строя стала очевидна всем.
649436 (mhr) йӧрдымаш (rus) ненужность; негодное Translation
  • (29987-mhr) Пашам ыштен, йӧрдымашке от шу.
  • (29988-rus) Если будешь работать, негодным не будешь.
649437 (mhr) йӧрдымаш (rus) непозволительное Translation
649438 (mhr) йӧрдымаш (rus) негодный Translation
  • (29989-mhr) Колхозыш пурымеке, ты йӧрдымаш пашам кудалтыш.
  • (29990-rus) После вступления в колхоз он бросил эту негодную работу.
649439 (mhr) йӧрдымаш (rus) ненужный Translation
  • (29991-mhr) Ялкор коклаште йӧрдымаш еҥ ынже лий.
  • (29992-rus) Среди селькоров не должно быть негодных людей.
649440 (mhr) йӧрдымаш (rus) непозволительный Translation
915178 (mhr) йӧрдымаш (rus) негодность Translation
  • (103908-mhr) Правительствын, кугыжан стройын йӧрдымашыже чылалан кояш тӱҥале.
  • (103909-rus) Негодность правительства, царского строя стала очевидна всем.