Lexeme: вудакан (view)

ID: 1099132

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:04 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Тылзат ала-молан шӱлыкын онча, садланак вудакан волгалтара.
  • Чопий ачажымат пеш вудакан шарнен.

Stems:

  • 0 - вудакан (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
647151 (mhr) вудакан (rus) туманно Translation
  • (29053-mhr) Тылзат ала-молан шӱлыкын онча, садланак вудакан волгалтара.
  • (29054-rus) И луна почему-то глядит уныло, поэтому светит тускло.
647152 (mhr) вудакан (rus) неясно Translation
647153 (mhr) вудакан (rus) тускло Translation
647154 (mhr) вудакан (rus) мутно Translation
647155 (mhr) вудакан (rus) неотчётливо Translation
647156 (mhr) вудакан (rus) расплывчато Translation
647157 (mhr) вудакан (rus) смутно, неясно Translation
  • (29055-mhr) Чопий ачажымат пеш вудакан шарнен.
  • (29056-rus) Чопий и отца помнил очень смутно.
914503 (mhr) вудакан (rus) туманно Translation
  • (103298-mhr) Тылзат ала-молан шӱлыкын онча, садланак вудакан волгалтара.
  • (103299-rus) И луна почему-то глядит уныло, поэтому светит тускло.
914504 (mhr) вудакан (rus) неясно Translation
914507 (mhr) вудакан (rus) неотчётливо Translation
914508 (mhr) вудакан (rus) расплывчато Translation