Lexeme: розьбанчф (view)

ID: 1061051

Language (ISO 639-3): mdf

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_KAL

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 1:47 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Пзьгатань пацякс равжа сельмокабанзон алда кафта розьбанчфкат сенем толняса кифчадсть цёрать шамас

Stems:

  • 0 - розьбанчф (N_KAL)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
252078 (myv) розьпря (mdf) розьбанчф Translation
  • (mdf) n
  • (myv) n
252079 (mdf) розьбанчф (myv) розьпря Translation
  • (mdf) n
  • (myv) n
314700 (eng) blue-bonnet (mdf) розьбанчф Translation
314707 (eng) bluet (plant) (mdf) розьбанчф Translation
316114 (eng) cornflower (mdf) розьбанчф Translation
396417 (mdf) розьбанчф (eng) cornflower Translation
396418 (mdf) розьбанчф (eng) blue-bonnet Translation
396419 (mdf) розьбанчф (eng) bluet (plant) Translation
446935 (myv) розьпряцеця (mdf) розьбанчф Translation
446937 (myv) розьпотмонь цеця (mdf) розьбанчф Translation
446939 (myv) розьцеця (mdf) розьбанчф Translation
446989 (myv) сэнь цеця (mdf) розьбанчф Translation
881305 (mdf) розьбанчф (rus) василёк - травянистое растение семейства сложноцветных, с синими цветками, встречающееся преимущественно среди посевов озимых хлебов Translation
  • (74815-mdf) Пзьгатань пацякс равжа сельмокабанзон алда кафта розьбанчфкат сенем толняса кифчадсть цёрать шамас
  • (74816-rus) Из-под чёрных, как крылья ласточки, бровей на парня, как два василька, сверкнули глаза