кыв (substantiivi)
Käännökset
мӧслӧн йӧлыс кыв понас
<src_type>погов.</src_type> у коровы молоко на кончике языка
сылӧн кылыс сорасьӧни
у него речь уже путается ({т. е.} он при смерти)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_PARAGOGIC-V/L\" varid=\"1\">кыл</st>\n <st Contlex=\"N_\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">кыл</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"{анат.} язык"},{"mg":"1","word":"язык, речь"},{"mg":"2","word":"слово"},{"mg":"3","word":"язык, било (колокола)."}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>кыв пон</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кончик языка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв мыччыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">язык высунуть</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сылӧн кылыс ӧшис</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">у него отнялся язык</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>учӧткыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">{анат.} язычок (отросток мягкого нёба)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кывнат пессӧон поткӧт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>посл.</src_type> языком дров не наколешь; {соотв.} языком делу не поможешь; </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кывтӧ кузя эн видз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>погов.</src_type> не распускай язык; держи язык за зубами </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>мӧслӧн йӧлыс кыв понас</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>погов.</src_type> у коровы молоко на кончике языка </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>мам кыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">родной язык, родная речь</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>роч кыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">русский язык</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>коми кыввез</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">коми слова</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв аркмӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">словообразование</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв сочетание</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">словосочетание</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>шуны кыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сказать слово</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв босьтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">а) взять слово (для выступления) б) взять слово с {кого-либо}</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв видзны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сдержать слово; выполнить обещание</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв висьтавны кинкӧпонда</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">замолвить словечко {за кого-либо};</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв йылісь мезмыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сорваться с языка</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв йылӧн баитны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сюсюкать, шепелявить</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв йылын бергалӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на языке вертится</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв оз бергӧтчыэтӧ висьтавны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">язык не поворачивается это сказать</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв сетны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">а) дать слово {кому-либо} (для выступления)б) дать слово, дать обещание {кому-либо}; поклясться в) взять обязательство, обязаться</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кывтӧньылыштін я мый я?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ты что, язык проглотил?</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>мый, кывтӧ гаггез сёйӧмась?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">что у тебя, язык черви съели?, ты что молчишь?</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>лэчыт кыла</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остёр на язык</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ӧтік кылӧн оз сетчы</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> ты - слово, а он тебе - десять ( <range>букв.</range> ни одним словом не сдаётся); </xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сов</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>чирӧй</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">)</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>тэныт кыв вылат!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> типун ( <range>букв.</range> соль, чирей) тебе на язык! </xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сы кыв вылын нем оз ӧшшы</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он обязательно выболтает</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сылӧкыв оз тӧр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> он не слушается ( <range>букв.</range> в него слово не влезает) </xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв вылын этадз и сідз, а уджын некыдз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на словах и так и этак, на деле никак</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сылӧн кылыс сорасьӧни</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">у него речь уже путается ({т. е.} он при смерти)</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}