Koi:кыв
кыв (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- [[rus:{анат.} язык|{анат.} язык]] (Template:Smsxml:POS undefined)
venäjä
venäjä
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_PARAGOGIC-V/L\" varid=\"1\">кыл</st>\n <st Contlex=\"N_\" geo=\"сев.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">кыл</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"{анат.} язык"},{"mg":"1","word":"язык, речь"},{"mg":"2","word":"слово"},{"mg":"3","word":"язык, било (колокола)."}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>кыв пон</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кончик языка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв мыччыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">язык высунуть</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сылӧн кылыс ӧшис</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">у него отнялся язык</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>учӧткыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">{анат.} язычок (отросток мягкого нёба)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кывнат пессӧон поткӧт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>посл.</src_type> языком дров не наколешь; {соотв.} языком делу не поможешь; </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кывтӧ кузя эн видз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>погов.</src_type> не распускай язык; держи язык за зубами </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>мӧслӧн йӧлыс кыв понас</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>погов.</src_type> у коровы молоко на кончике языка </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>мам кыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">родной язык, родная речь</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>роч кыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">русский язык</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>коми кыввез</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">коми слова</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв аркмӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">словообразование</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв сочетание</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">словосочетание</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>шуны кыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сказать слово</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв босьтны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">а) взять слово (для выступления) б) взять слово с {кого-либо}</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв видзны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сдержать слово; выполнить обещание</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв висьтавны кинкӧпонда</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">замолвить словечко {за кого-либо};</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв йылісь мезмыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сорваться с языка</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв йылӧн баитны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сюсюкать, шепелявить</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв йылын бергалӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на языке вертится</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв оз бергӧтчыэтӧ висьтавны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">язык не поворачивается это сказать</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв сетны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">а) дать слово {кому-либо} (для выступления)б) дать слово, дать обещание {кому-либо}; поклясться в) взять обязательство, обязаться</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кывтӧньылыштін я мый я?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ты что, язык проглотил?</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>мый, кывтӧ гаггез сёйӧмась?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">что у тебя, язык черви съели?, ты что молчишь?</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>лэчыт кыла</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остёр на язык</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ӧтік кылӧн оз сетчы</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> ты - слово, а он тебе - десять ( <range>букв.</range> ни одним словом не сдаётся); </xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сов</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>чирӧй</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">)</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>тэныт кыв вылат!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> типун ( <range>букв.</range> соль, чирей) тебе на язык! </xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сы кыв вылын нем оз ӧшшы</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он обязательно выболтает</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сылӧкыв оз тӧр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> он не слушается ( <range>букв.</range> в него слово не влезает) </xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кыв вылын этадз и сідз, а уджын некыдз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на словах и так и этак, на деле никак</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сылӧн кылыс сорасьӧни</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">у него речь уже путается ({т. е.} он при смерти)</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Koi
N no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_PARAGOGIC-V/L N_ no no no yes CыC CыC кCв вCк вык