Difference between revisions of "Kpv:ытва"
(Created page with "<div class="homonym"> = ытва ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <div class="t...") |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">ытва</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ытва</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"половодье","pos":"N"},{"mg":"0","word":"паводок","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tulva","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"flood","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>ытва дырйи</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">tulva-aikaan</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">во время половодья</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>тувсовъя ытва</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">kevättulva</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">весенний паводок</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ытва кутіс усьны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">паводок начал убывать</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ытва дырйи нуӧма пывсянсӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">половодьем снесло баню</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ытва некод на абу пыклӧма</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">никто ещё не удерживал половодье</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"src_type":"saying:поговорка"}},{"text":"\n <x>тулысын ытва кӧ исковтӧ тэрыба, виччысь васӧд гожӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">если весной половодье убывает быстро, лето будет дождливым</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"src_type":"sign:примета"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">ытва</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ытва</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"половодье","pos":"N"},{"mg":"0","word":"паводок","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tulva","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"flood","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>ытва дырйи</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">tulva-aikaan</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ытва дырйи</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">во время половодья</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>тувсовъя ытва</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">kevättulva</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>тувсовъя ытва</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">весенний паводок</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ытва кутіс усьны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">паводок начал убывать</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ытва дырйи нуӧма пывсянсӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">половодьем снесло баню</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ытва некод на абу пыклӧма</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">никто ещё не удерживал половодье</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"src_type":"saying:поговорка"}},{"text":"\n <x>тулысын ытва кӧ исковтӧ тэрыба, виччысь васӧд гожӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">если весной половодье убывает быстро, лето будет дождливым</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"src_type":"sign:примета"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 08:04, 8 December 2020
Contents
ытва (substantiivi)
Selitykset
- null
Käännökset
englanti
- flood (substantiivi)
suomi
- tulva (substantiivi)
тулысын ытва кӧ исковтӧ тэрыба, виччысь васӧд гожӧм
если весной половодье убывает быстро, лето будет дождливым
Kpv
N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes ыCCа аCCы CтвC CвтC авты