Difference between revisions of "Sms:poppâʹtted"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
Line 45: Line 45:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4336"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"TV_KAEQTTED\">poppâ%^1VOWtt</st>\n    </stg>\n    ","inc-audio":"<inc-audio>\n      <c name=\"ID_Audio\">4337</c>\n      <c name=\"Reader\">11</c>\n      <c name=\"Recording\">1</c>\n      <c name=\"included\">yes</c>\n    </inc-audio>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp fin=\"tarttua kiinni\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">poppeed</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/VTed</comp> </compg>\n  "},"revsortkey":"dettʹâppop","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4336"},"map":{"stamp":"fm_4336:sml_19692","fin_lemma_id":"7769"}},"morph_id":"fm_4336","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"брать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"взять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"удерживать","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"ottaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"saada kiinni","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"fangen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"festhalten","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"ta","pos":"V"},{"mg":"0","word":"få tak i noe","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"catch","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hold","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"VJO"},{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:40\">A t&#245;n mu&#245;&#697;rre le&#228;i &#489;irggned m&#245;&#245;nn&#226;d, te&#697;l i&#697;lle&#697;jje popp&#226;&#697;tted.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Jos olisi sille puulle asti ehtinyt, niin eiv&#228;t olisi saaneet kiinni.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:69\">Popp&#226;&#697;ttep peesseen m&#229;&#229;ust da m&#245;&#245;nn&#226;p tok tu&#228;rrad.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Nappaamme pyssymme takaisin ja menemme sinne taistelemaan.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:85\">K&#226;&#697;l t&#245;&#697;st ij popp&#226;ttam mie&#697;ldd ji&#226;n&#226;s ni m&#226;i&#697;d.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Kyll&#228; siin&#228; ei napannut juuri mit&#228;&#228;n mukaansa. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"KM:2011:7\">Aa&#697;lji smi&#245;tt&#226;d, m&#245;&#245;nnalla &#245;&#245;l&#485;&#269;i maann&#226;d &#269;e&#228;kklee da popp&#226;&#697;tted &#489;idd, ku&#229;nst li&#226; m&#228;&#228;&#331;gnall&#353;em.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Alkoi mietti&#228;, mill&#228; tavalla pit&#228;isi huijata maahista ja napata kiinni. Konsteja on monia.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"KM:2011:44\">A, &#489;i&#245;&#269;&#269; st&#228;&#228;la&#382;, &#353;to me&#228;&#697;cc&#353;ii&#697;lli ji&#226; vu&#228;it&#269;e tuu popp&#226;&#697;tted da k&#229;&#697;dded.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Ja katso, pikku staalo, ett&#228; mets&#228;st&#228;j&#228;t eiv&#228;t nappaa ja tapa sinua.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"NA1 00634_2az 0:19:49\">&#488;i&#269;&#269;&#226;v: &#269;ue&#697;lm r&#226;&#226;st vuejj s&#245;rvv. Su&#228;i juurd&#269;ev, mohtt su&#228;i t&#245;n k&#245;&#245;l&#269;in popp&#226;&#697;tted.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">He katsovat: salmen poikki ui hirvi. He miettiv&#228;t, miten heid&#228;n pit&#228;isi se napata. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"TV"}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4336"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"TV_KAEQTTED\">poppâ%^1VOW%{ʹØ%}tt</st>\n    </stg>\n    ","inc-audio":"<inc-audio>\n      <c name=\"ID_Audio\">4337</c>\n      <c name=\"Reader\">11</c>\n      <c name=\"Recording\">1</c>\n      <c name=\"included\">yes</c>\n    </inc-audio>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp fin=\"tarttua kiinni\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">poppeed</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/VTed</comp> </compg>\n  "},"revsortkey":"dettʹâppop","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4336"},"map":{"stamp":"fm_4336:sml_19692","fin_lemma_id":"7769"}},"morph_id":"fm_4336","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"брать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"взять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"удерживать","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"ottaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"saada kiinni","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"fangen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"festhalten","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"ta","pos":"V"},{"mg":"0","word":"få tak i noe","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"catch","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hold","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"VJO"},{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:40\">A t&#245;n mu&#245;&#697;rre le&#228;i &#489;irggned m&#245;&#245;nn&#226;d, te&#697;l i&#697;lle&#697;jje popp&#226;&#697;tted.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Jos olisi sille puulle asti ehtinyt, niin eiv&#228;t olisi saaneet kiinni.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:69\">Popp&#226;&#697;ttep peesseen m&#229;&#229;ust da m&#245;&#245;nn&#226;p tok tu&#228;rrad.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Nappaamme pyssymme takaisin ja menemme sinne taistelemaan.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:85\">K&#226;&#697;l t&#245;&#697;st ij popp&#226;ttam mie&#697;ldd ji&#226;n&#226;s ni m&#226;i&#697;d.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Kyll&#228; siin&#228; ei napannut juuri mit&#228;&#228;n mukaansa. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"KM:2011:7\">Aa&#697;lji smi&#245;tt&#226;d, m&#245;&#245;nnalla &#245;&#245;l&#485;&#269;i maann&#226;d &#269;e&#228;kklee da popp&#226;&#697;tted &#489;idd, ku&#229;nst li&#226; m&#228;&#228;&#331;gnall&#353;em.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Alkoi mietti&#228;, mill&#228; tavalla pit&#228;isi huijata maahista ja napata kiinni. Konsteja on monia.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"KM:2011:44\">A, &#489;i&#245;&#269;&#269; st&#228;&#228;la&#382;, &#353;to me&#228;&#697;cc&#353;ii&#697;lli ji&#226; vu&#228;it&#269;e tuu popp&#226;&#697;tted da k&#229;&#697;dded.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Ja katso, pikku staalo, ett&#228; mets&#228;st&#228;j&#228;t eiv&#228;t nappaa ja tapa sinua.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"NA1 00634_2az 0:19:49\">&#488;i&#269;&#269;&#226;v: &#269;ue&#697;lm r&#226;&#226;st vuejj s&#245;rvv. Su&#228;i juurd&#269;ev, mohtt su&#228;i t&#245;n k&#245;&#245;l&#269;in popp&#226;&#697;tted.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">He katsovat: salmen poikki ui hirvi. He miettiv&#228;t, miten heid&#228;n pit&#228;isi se napata. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"TV"}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 07:10, 1 February 2020

poppâʹtted (Verbi)

Käännökset

saksa

englanti

suomi

kirjanorja

venäjä

Ǩiččâv: čueʹlm rââst vuejj sõrvv. Suäi juurdčev, mohtt suäi tõn kõõlčin poppâʹtted.
He katsovat: salmen poikki ui hirvi. He miettivät, miten heidän pitäisi se napata.


Sms

V yes yes yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no TV_KAEQTTED book VJO db AKU book fm db sjm no no yes yes CoCCâʹCCeC CeCCʹâCCoC pCppCʹttCd dCttʹCppCp dettʹâppop