Difference between revisions of "Kpv:мытшӧд"
(Created page with "<div class="homonym"> = мытшӧд ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <d...") |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
<div class='exampleGroup'> | <div class='exampleGroup'> | ||
<div class='exampleSentence' >удж пуӧ, ставыс мунӧ шыльыда, некутшӧм мытшӧд абу</div> | <div class='exampleSentence' >удж пуӧ, ставыс мунӧ шыльыда, некутшӧм мытшӧд абу</div> | ||
− | |||
<div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">работа кипит, всё идёт гладко, никаких помех</div> | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">работа кипит, всё идёт гладко, никаких помех</div> | ||
</div><hr> | </div><hr> | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">мытшӧд</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"препятствие, преграда","pos":"N"},{"mg":"0","word":"помеха, затруднение","pos":"N"},{"re":"в работе","mg":"0","word":"заминка, тормоз","pos":"N"},{"mg":"1","word":"заминка (в речи), запинка","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"este","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"obstacle","pos":"N"},{"mg":"0","word":"hardship","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":" ","mg":"0","element":"argg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>катны ю кузя некутшӧм мытшӧд паныдавтӧг</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">kulkea vastavirtaan kohtaamatta minkäänlaista häiriötä</xt>\n | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">мытшӧд</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"препятствие, преграда","pos":"N"},{"mg":"0","word":"помеха, затруднение","pos":"N"},{"re":"в работе","mg":"0","word":"заминка, тормоз","pos":"N"},{"mg":"1","word":"заминка (в речи), запинка","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"este","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"obstacle","pos":"N"},{"mg":"0","word":"hardship","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":" ","mg":"0","element":"argg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>катны ю кузя некутшӧм мытшӧд паныдавтӧг</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">kulkea vastavirtaan kohtaamatta minkäänlaista häiriötä</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>катны ю кузя некутшӧм мытшӧд паныдавтӧг</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подниматься вверх по реке, не встречая никаких препятствий</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>уджын мытшӧд</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">häiriö työssä</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>уджын мытшӧд</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">помеха в работе</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>артмис ичӧтик мытшӧд</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Sattui pikku kommellus.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>артмис ичӧтик мытшӧд</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">произошла небольшая заминка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сійӧ кӧ окотитас, некутшӧм мытшӧд оз кут</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Jos hän haluaa, minkään ei häntä pitele.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сійӧ кӧ окотитас, некутшӧм мытшӧд оз кут</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">если он захочет, его никакие препятствия не задержат</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>турун пуктігӧн и зэр абу мытшӧд, зэригӧн позьӧ ытшкыны</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Heinänteossa sadekaan ei ole este, sateella voi niittää.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>турун пуктігӧн и зэр абу мытшӧд, зэригӧн позьӧ ытшкыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на сеноуборке и дождь не помеха, в дождь можно косить</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>удж пуӧ, ставыс мунӧ шыльыда, некутшӧм мытшӧд абу</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Työ luistaa, kaikki sujuu, mitään estettä ei ole.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>удж пуӧ, ставыс мунӧ шыльыда, некутшӧм мытшӧд абу</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">работа кипит, всё идёт гладко, никаких помех</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"defNative","attributes":{}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>озыр олысьясӧс вӧчны аслыс мытшӧдӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">богатых сделать себе опорой</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 05:47, 8 December 2020
Contents
мытшӧд (substantiivi)
Selitykset
- null
- null
Käännökset
suomi
- este (substantiivi)
venäjä
- препятствие, преграда (substantiivi)
- помеха, затруднение (substantiivi)
- заминка, тормоз (substantiivi)
удж пуӧ, ставыс мунӧ шыльыда, некутшӧм мытшӧд абу
работа кипит, всё идёт гладко, никаких помех
venäjä
- заминка (в речи), запинка (substantiivi)
озыр олысьясӧс вӧчны аслыс мытшӧдӧн
богатых сделать себе опорой
Kpv
N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes CыCCӧC CӧCCыC мCтшCд дCштCм дӧштым