Difference between revisions of "Koi:кынмыны"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 76: | Line 76: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_LYDDJYNY\">кынмы</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мёрзнуть, замёрзнуть, превратиться в лёд","pos":"V"},{"mg":"1","word":"мёрзнуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"замёрзнуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"озябнуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"замерзать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"замёрзнуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"помёрзнуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вымерзнуть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"простудиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"простыть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"замирать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"замереть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"оцепенеть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"онеметь","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>ва кӧньӧсын кынмис</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вода в кадке замёрзла</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>шорокыс шучкӧп кынмӧма</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ручеёк насквозь промёрз</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>штораыс кынмӧм ӧшын бердӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">штора примёрзла к окну</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>киэзӧ кынмисӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">у меня руки озябли</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>шоччисикӧ эн сунав, а уджалікӧэн кынмы</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> <src_type>посл.</src_type> отдыхая, не дремли, а работая, не замерзай </xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>капустаыс кынмис гряд вылын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">капуста вымерзла на грядке</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кагаыс кынмӧма да ӧддьӧн кашляйтӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ребёнок простудился и сильно кашляет</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{}},{"text":"перен.","mg":"4","element":"range","attributes":{}},{"text":"\n <x>повзьӧмсянь кынми местаам</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">от испуга я замер на месте</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{},"2":{},"3":{},"4":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 131: | Line 131: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_LYDDJYNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 23:06, 12 April 2020
Contents
кынмыны (Verbi)
Käännökset
venäjä
штораыс кынмӧм ӧшын бердӧ
штора примёрзла к окну
venäjä
- мёрзнуть (Verbi)
- замёрзнуть (Verbi)
- озябнуть (Verbi)
шоччисикӧ эн сунав, а уджалікӧэн кынмы
<src_type>посл.</src_type> отдыхая, не дремли, а работая, не замерзай
venäjä
- замерзать (Verbi)
- замёрзнуть (Verbi)
- помёрзнуть (Verbi)
- вымерзнуть (Verbi)
капустаыс кынмис гряд вылын
капуста вымерзла на грядке
venäjä
- простудиться (Verbi)
- простыть (Verbi)
кагаыс кынмӧма да ӧддьӧн кашляйтӧ
ребёнок простудился и сильно кашляет
повзьӧмсянь кынми местаам
от испуга я замер на месте
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_LYDDJYNY no no no yes CыCCыCы ыCыCCыC кCнмCнC CнCмнCк ынымнык