Difference between revisions of "Sms:oiʹǧǧõõttâd"

From Akusanat
Jump to: navigation, search
 
Line 19: Line 19:
  
 
</div>
 
</div>
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_LAUKKOOLLYD\">oiʹǧǧõõtt</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp fin=\"lykätä, työntää\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">oiʹǧǧeed</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/õõttâd</comp> </compg>\n  "},"element":{},"meta":"","map":{"sml_ids":"2891"}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"heittäytyä","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"VJO"},{"type":"book","name":"KKS","page":"314:5.2"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:15\">Ji&#245;&#269;&#269; p&#226;i &#489;e&#697;rrez vu&#226;lla oi&#697;&#487;&#487;&#245;&#245;&#273;i.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Itse vain heitt&#228;ytyi ahkion alle.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"NA2 00635_1az 0:21:34\">Son ko &#269;u&#245;&#697;rvvai de t&#245;t-han oi&#697;&#487;&#487;&#226;&#226;tt groob sizz.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Kun h&#228;n huutaa, niin seh&#228;n k&#228;y pitk&#228;kseen ruumisarkkuun. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"MG1 09835_1a 0:11:53\">Peella&#382;, t&#245;t nu&#697;t-i vu&#245;&#697;lji laauk se&#697;st. Oi&#697;&#487;&#487;&#245;&#245;&#273;i m&#229;&#229;ust lau&#697;&#489;&#489;e vai m&#228;htt lee&#382;&#382;.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Peella&#382; l&#228;hti laukussa. Hypp&#228;si takaisin laukkuun vai miten lienee. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"IV"}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
+
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n    </etymology>\n    ","stg":"<stg>\n      <st Contlex=\"V_LAUKKOOLLYD\">oiʹǧǧõõ%{ʹØ%}tt</st>\n    </stg>\n    ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n      <comp fin=\"lykätä, työntää\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">oiʹǧǧeed</comp>\n      <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/õõttâd</comp> </compg>\n  "},"element":{},"meta":"","map":{"sml_ids":"2891"}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"heittäytyä","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"VJO"},{"type":"book","name":"KKS","page":"314:5.2"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n      <x src=\"VJO:2012:15\">Ji&#245;&#269;&#269; p&#226;i &#489;e&#697;rrez vu&#226;lla oi&#697;&#487;&#487;&#245;&#245;&#273;i.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Itse vain heitt&#228;ytyi ahkion alle.</xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"NA2 00635_1az 0:21:34\">Son ko &#269;u&#245;&#697;rvvai de t&#245;t-han oi&#697;&#487;&#487;&#226;&#226;tt groob sizz.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Kun h&#228;n huutaa, niin seh&#228;n k&#228;y pitk&#228;kseen ruumisarkkuun. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n      <x src=\"MG1 09835_1a 0:11:53\">Peella&#382;, t&#245;t nu&#697;t-i vu&#245;&#697;lji laauk se&#697;st. Oi&#697;&#487;&#487;&#245;&#245;&#273;i m&#229;&#229;ust lau&#697;&#489;&#489;e vai m&#228;htt lee&#382;&#382;.</x>\n      <xt xml_lang=\"fin\">Peella&#382; l&#228;hti laukussa. Hypp&#228;si takaisin laukkuun vai miten lienee. </xt>\n    ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"IV"}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
 
</span>
 
</span>
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 08:04, 1 February 2020

oiʹǧǧõõttâd (Verbi)

Käännökset

suomi

Peellaž, tõt nuʹt-i vuõʹlji laauk seʹst. Oiʹǧǧõõđi mååust lauʹǩǩe vai mähtt leežž.
Peellaž lähti laukussa. Hyppäsi takaisin laukkuun vai miten lienee.


Sms

V yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_LAUKKOOLLYD db AKU db sjm book VJO book KKS 314:5.2 no no no yes oiʹCCõõCCâC CâCCõõCCʹio CCʹǧǧCCttCd dCttCCǧǧʹCC dâttõõǧǧʹio