näđsted (Verbi)
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"äkkiä"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob","descr_trans":"om dyr"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_172"},"morph":{"lg":{"variants":"<variants>\n <l_var>nääđsted</l_var>\n </variants>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_JAELSTED\">nääđast</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">173</c>\n <c name=\"Reader\">10</c>\n <c name=\"Recording\">9</c>\n <c name=\"included\">no</c>\n </inc-audio>\n "},"revsortkey":"detsđän","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_172"},"map":{"stamp":"fm_172:sml_16673:sml_16674","fin_lemma_id":"19104::5273"}},"morph_id":"fm_172","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"внезапно упираться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"останавливаться на одном мвате","pos":"V","descr_trans":"о животном"}],"fin":[{"mg":"0","word":"juroa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pysähtyä","pos":"V","descr_trans":"hetkeksi, nojata naapuriin poro ajettaessa"}],"deu":[{"mg":"0","word":"(plötzlich) auf dem Fleck stehenbleiben (Zugtier)","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"stoppe plutselig å nekte å bevege seg videre","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"stop and don't move further (suddenly) (of a draught animal)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"balk","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"}]},"POS":"V","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}