kueʹddted (Verbi)
Käännökset
Võnnsid ǩeeʹzzat, võnnâz, sääiʹmid kueʹddat di ǩeeʹzzat di jiõčč väʒʒ.
Veneitä hän vedättää, venettä ja verkkoja kannattaa ja vedättää ja itse kävelee.
Sij toʹben jälste di ääldaid leʹjje kueʹddtama di luâšttam luõttu.
He asuivat siellä ja olivat vasottaneet vaatimet ja päästäneet vapaiksi.
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_489"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_KHEEQRJTED\">kueʹddet</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">490</c>\n <c name=\"Reader\">7</c>\n <c name=\"Recording\">9</c>\n <c name=\"included\">no</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"kantaa, vasoa\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">kueʹdded</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/Caus</comp> </compg>\n "},"revsortkey":"detddʹeuk","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_489"},"map":{"stamp":"fm_489:sml_8306:sml_8307","fin_lemma_id":"6243::27653"}},"morph_id":"fm_489","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"kannattaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"panna kantamaan","pos":"V"},{"mg":"1","word":"vasottaa","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"stützen; ???","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"have carry","pos":"V"},{"mg":"1","word":"have calve","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"KKS","page":"166:8.4"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"NM1 09836_1a 0:02:32\">Võnnsid ǩeeʹzzat, võnnâz, sääiʹmid kueʹddat di ǩeeʹzzat di jiõčč väʒʒ.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Veneitä hän vedättää, venettä ja verkkoja kannattaa ja vedättää ja itse kävelee. </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"TV"}},{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:71\">Nâ kueʹddte tõn diõtt, ku vuõʹzzid meärkka.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">No vasottavat sen takia, kun merkkaavat vasat.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:72\">Da ku ǩeʹrrez liâ occanj, måtmid kueʹddat käddsivuiʹm.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Ja jos ahkioita on vähän, hän panee [porot] kantamaan joitain [tavaroita] taakoilla.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:88\">Sij toʹben jälste di ääldaid leʹjje kueʹddtama di luâšttam luõttu.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">He asuivat siellä ja olivat vasottaneet vaatimet ja päästäneet vapaiksi. </xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"argg","attributes":{"val":"IV"}}],"semantics_attributes":{"0":{},"1":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}