Käännökset
Лашаш клӓтӹштӹ йогылдик, ик пӹрцӓт кодде. (JK)
Vilja-aidassa on ihan tyhjä, ei ole jäänyt jyväsen jyvää.
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йогылди•к</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"DESCR_\">йогылдик</st>\n </stg>\n\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"täydellisestä puuttumisesta (2008:64)","pos":"Descr"},{"mg":"0","word":"täydellisestä puuttumisesta tai tyhjyydestä (JK)","pos":"Descr"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"DESCR","mg_data":[{"text":"\n ","mg":"0","element":"m","attributes":{}},{"text":"\n <x>Лашаш клӓтӹштӹ йогылдик, ик пӹрцӓт кодде. (JK)</x>\n\n <xt>Vilja-aidassa on ihan tyhjä, ei ole jäänyt jyväsen jyvää. </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mrj
DESCR
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
DESCR_
no
no
no
yes
CоCыCCиC
CиCCыCоC
йCгCлдCк
кCдлCгCй
кидлыгой