ӱшанлык (substantiivi)
Käännökset
Изи годсек тунемынна илаш ӱшанлык дене.
С детства мы привыкли жить с надеждой.
Машина ден прибор-влакын йоҥылышдымылыкышт начаремеш, ӱшанлыкышт иземеш.
Ухудшается точность машин и приборов, уменьшается их прочность.
Окальчин ик ӱшанлык – Мадина лӱман ӱдыржӧ – кодо.
У Окальчи осталась одна надежда – дочь по имени Мадина.
venäjä
|твёрдая вера
]] (substantiivi)
Чын верч кредалме ӱшанлык, калыкын полышыжлан эҥертымыже (Степанлан) утыр вийым ешарен, неле кредалмаште сеҥаш полшен.
Твёрдая вера в борьбу за правду, опора на помощь населения всё больше добавляла Степану сил, помогала побеждать в трудной борьбе.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ӱша•нлык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ӱша•нлык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"доверие; надежда; убеждение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"надёжность","pos":"N"},{"mg":"1","word":"прочность","pos":"N"},{"mg":"1","word":"способность достигать цели","pos":"N"},{"mg":"2","word":"надежда; тот (то), на кого (что) надеются, кто должен принести успех, благополучие","pos":"N"},{"mg":"3","word":"убеждённость","pos":"N"},{"mg":"3","word":"уверенность","pos":"N"},{"mg":"3","word":"твёрдая вера\n ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"trust, confidence, hope; reliability, solidity, firmness, soundness, stability; hope, object of hope; conviction, confidence, belief","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">(Офицер:) Чылан те улыда икгае, Уке ӱшанлык ик пырчат!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Офицер:) Все вы одинаковые, совершенно нет доверия!</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Якимов.\">Изи годсек тунемынна илаш ӱшанлык дене.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С детства мы привыкли жить с надеждой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Машина ден прибор-влакын йоҥылышдымылыкышт начаремеш, ӱшанлыкышт иземеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ухудшается точность машин и приборов, уменьшается их прочность.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Окальчин ик ӱшанлык – Мадина лӱман ӱдыржӧ – кодо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У Окальчи осталась одна надежда – дочь по имени Мадина.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Чын верч кредалме ӱшанлык, калыкын полышыжлан эҥертымыже (Степанлан) утыр вийым ешарен, неле кредалмаште сеҥаш полшен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Твёрдая вера в борьбу за правду, опора на помощь населения всё больше добавляла Степану сил, помогала побеждать в трудной борьбе.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}