ӱедылаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|уговаривать
]] (Verbi)
Сылкавий шке ӱдыржым пеш кужун ӱедыле, тӱрлӧ семынат савыркалыш, но Галя нимаят ок кӧнӧ.
Сылкавий свою дочь долго упрашивала, но как ни крутила, Галя не соглашается.
Абверкомандын шефше совет айдемын койыш-шоктышыжым пала: тудым лӱдыкташ огыл, ӱедылашат неле.
Шеф абверкоманды знает характер советского человека: его сложно не только испугать, но и подкупить.
venäjä
|угодничать
]] (Verbi)
Шижат дыр, Венцов кузе кресаньык-влак дене ӱедылеш!
Наверное, чувствуешь, как Венцов заискивает перед крестьянами.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>ӱедыла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">ӱедыл</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"упрашивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"убеждать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"уговаривать\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"задабривать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"умасливать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подкупать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"заискивать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"угодничать\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"entreat","pos":"V"},{"mg":"0","word":"beseech","pos":"V"},{"mg":"0","word":"beg","pos":"V"},{"mg":"0","word":"plead","pos":"V"},{"mg":"0","word":"cajole","pos":"V"},{"mg":"0","word":"coax","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bribe","pos":"V"},{"mg":"0","word":"suborn","pos":"V"},{"mg":"0","word":"flatter","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fawn on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"try to ingratiate oneself","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Сылкавий шке ӱдыржым пеш кужун ӱедыле, тӱрлӧ семынат савыркалыш, но Галя нимаят ок кӧнӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сылкавий свою дочь долго упрашивала, но как ни крутила, Галя не соглашается.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Топоркин шкенжымат ӱҥышын кучаш тыршен, чӱчкыдын пӧръеҥ-влакым арака дене ӱедылын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Топоркин старался вести себя смирно, часто задабривал мужиков водкой.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Абверкомандын шефше совет айдемын койыш-шоктышыжым пала: тудым лӱдыкташ огыл, ӱедылашат неле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Шеф абверкоманды знает характер советского человека: его сложно не только испугать, но и подкупить.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Шижат дыр, Венцов кузе кресаньык-влак дене ӱедылеш!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наверное, чувствуешь, как Венцов заискивает перед крестьянами.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}