ӧпкелаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|раскаяться
]] (Verbi)
|пожалеть
]] (Verbi)
Вашлиймаш пырт кӱчымын лекте, туге гынат (Елук) нимачат ок ӧпкеле.
Встреча вышла немного скомканной, однако же Елук нисколько не сожалела.
Кызыт кайык гай улам: куан уло гын, муралтем, уке гынат, нигӧлан ом ӧпкеле.
Я сейчас как птица: если радость – пою, а нет – ни на кого не обижаюсь.
venäjä
|пожаловаться
]] (Verbi)
Туге гынат, манам, тазалыклан ӧпкелымаш уке.
Тем не менее на здоровье, говорю, не жалуюсь.
venäjä
- пенять (Verbi)
- [[rus:попенять кому или
|попенять кому или
]] (Verbi)
|упрекать
]] (Verbi)
Почеш ӱдем гын, тый ӧпкелен кертат ыле.
Если бы я поздно посеял, ты мог бы упрекать.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ӧпкела•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">ӧпкел</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"каяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"покаяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раскаиваться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раскаяться\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"жалеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сожалеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"пожалеть\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"досадовать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обижаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обидеться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"жаловаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"пожаловаться\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"пенять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"попенять кому или\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"укорять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"упрекать\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pahastua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"moittia","pos":"V"},{"mg":"0","word":"napista","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"repent","pos":"V"},{"mg":"0","word":"repent of","pos":"V"},{"mg":"0","word":"regret","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be remorseful","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be insulted","pos":"V"},{"region":"US","word":"take offense","pos":"V","mg":"0"},{"region":"GB","word":"take offence","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"complain about","pos":"V"},{"mg":"0","word":"blame","pos":"V"},{"mg":"0","word":"reproach","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">– Кӱ мастар лиймемлан ом ӧпкеле, специальностьым йӧратем да кӱлешлан шотлем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Я не каюсь, что стал каменщиком, специальность мне нравится и считаю её нужной.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">(Шумелёв:) Иктаж вич минут гыч ода шалане гын, ӧпкелаш тӱҥалыда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Шумелёв:) Если не разойдётесь минут через пять, то пожалеете.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Вашлиймаш пырт кӱчымын лекте, туге гынат (Елук) нимачат ок ӧпкеле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Встреча вышла немного скомканной, однако же Елук нисколько не сожалела.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Мурзашев.\">Ит ӧпкеле тыге ойлымемлан, улыт эше тугай еҥ-влак.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не обижайся на то, что я говорил, есть ещё такие люди.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Кызыт кайык гай улам: куан уло гын, муралтем, уке гынат, нигӧлан ом ӧпкеле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я сейчас как птица: если радость – пою, а нет – ни на кого не обижаюсь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">– Нылымше автобусым вучем, нигузе шинчын ом керт, – ӧпкела шеҥгелне шогышо шоҥго еҥ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Жду четвёртый автобус, никак не могу сесть, – жалуется старый человек, стоящий сзади.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Туге гынат, манам, тазалыклан ӧпкелымаш уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тем не менее на здоровье, говорю, не жалуюсь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Коршунов.\">(Проска:) Виешак наҥгаяш пижыда гын, манам, вара шканда шке ӧпкелыза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Проска:) Если насильно увезёте, то пеняйте на себя.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Почеш ӱдем гын, тый ӧпкелен кертат ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если бы я поздно посеял, ты мог бы упрекать.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}