юватылше (adjektiivi)
Käännökset
Юватылше Ефимым палашат ок лий. Тудын шинчаже йӱла.
Медлительного Ефима нельзя даже узнать. Глаза у него горят.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>юва•тылше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">юва•тылш%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">юватылаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"медлительный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"мешкотный; выполняющий медленно","pos":"A"},{"mg":"0","word":"мешкотно","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"hidas","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sluggish, slow, procrastinating","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Мый шкеже юватылше еҥым чытен ом керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сам-то я терпеть не могу медлительного человека.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Антонов.\">Юватылше Ефимым палашат ок лий. Тудын шинчаже йӱла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Медлительного Ефима нельзя даже узнать. Глаза у него горят.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
юCаCыCCе
еCCыCаCю
CвCтCлшC
CшлCтCвC
ешлытавю