эскералташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|оберечься
]] (Verbi)
|опасаться
]] (Verbi)
Тарантас турышто улазе, эркын лӱҥгалтын, имньыжым покталта я, лакыла деч эскералтын, тудым лыпландара.
На козлах тарантаса ямщик, тихо качаясь, то погоняет свою лошадь, то, остерегаясь от ям, придерживает её.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"com":"<com type=\"drvType\">возвр.</com>\n ","stress":"<stress>эскералта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">эскералт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>"},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"остерегаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"остеречься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"беречься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"оберегаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"оберечься\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опасаться\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"быть осторожным","pos":"V"},{"mg":"0","word":"осмотрительным","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"beware of","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be careful","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be cautious","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take care","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Тул деч эскералташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">беречься огня</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>эскералташ кӱлеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">надо беречься.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ынде нуно разведотряд деч ойырленыт, шкетын улыт, садлан эскералтман – иктаж-мо лиеш гын, нигӧ полшаш ок тол.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь они отделились от разведотряда, (остались) одни, поэтому нужно остерегаться – если что-нибудь случится, никто на помощь не придёт.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">Тарантас турышто улазе, эркын лӱҥгалтын, имньыжым покталта я, лакыла деч эскералтын, тудым лыпландара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На козлах тарантаса ямщик, тихо качаясь, то погоняет свою лошадь, то, остерегаясь от ям, придерживает её.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
эскералташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|понаблюдать
]] (Verbi)
|присмотреть
]] (Verbi)
Пётр Кузьмич шке полышкалышыжым шӱлалтен лукмо тамак шикш кокла гыч эскералтыш.
Пётр Кузьмич понаблюдал за своим помощником сквозь выпущенный табачный дым.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>эскералта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">эскералт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"понаблюдать\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"присматривать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"присмотреть\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"keep an eye on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"look after","pos":"V"},{"mg":"0","word":"observe","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"однокр.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"drvType"}},{"text":"\n <x src=\"В. Бердинский.\">Пётр Кузьмич шке полышкалышыжым шӱлалтен лукмо тамак шикш кокла гыч эскералтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пётр Кузьмич понаблюдал за своим помощником сквозь выпущенный табачный дым.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}