экран (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{also figuratively}screen (TV, computer); shield, screen|{also figuratively}screen (TV, computer); shield, screen]] (substantiivi)
Вӧдыр йӧршеш ӧрмалгыш. Канде экраныште – тудын Йыван эргыже.
Вёдыр совсем растерялся. На голубом экране – его сын Йыван.
Кенета зал пычкемышалте, экраныште мӱндыр кечывалвелын пӱртӱсшӧ сӱретлалте.
Вдруг в зале стало темно, на экране появилась природа далёкого юга.
Мый тудым (Йыван Кырлам) «Илышыш путёвко» кинофильмын экраныш лекмыж деч ончычак палем ыле.
Я знал Йывана Кырлю ещё до появления кинофильма «Путёвка в жизнь» на экране.
экран дене кучаш
ловить экраном.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>экра•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">экра•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"экран; поверхность для воспроизведения световых изображений, сигналов ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"экран; устройство","pos":"N"},{"mg":"1","word":"на которое проецируются изображения с диапозитивов","pos":"N"},{"mg":"1","word":"фильмов ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"экран; о показе кинофильмов в кинотеатрах","pos":"N"},{"mg":"2","word":"о киноискусстве ","pos":"N"},{"mg":"3","word":"экран; рыболовная снасть","pos":"N"},{"mg":"3","word":"связанная из нитки или лески ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"valkokangas","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kuvaruutu","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{also figuratively}screen (TV, computer); shield, screen","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Телевизор экран</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">экран телевизора</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кугу экран</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">большой экран.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Иванов.\">Вӧдыр йӧршеш ӧрмалгыш. Канде экраныште – тудын Йыван эргыже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вёдыр совсем растерялся. На голубом экране – его сын Йыван.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ош экран</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">белый экран.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Экраным Марка кугызан капка ончылан сакеныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Экран повесили перед воротами дяди Марка.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Кенета зал пычкемышалте, экраныште мӱндыр кечывалвелын пӱртӱсшӧ сӱретлалте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вдруг в зале стало темно, на экране появилась природа далёкого юга.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Зайниев.\">Тошто сӱретым угыч экраныш лукташ илыш йодын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жизнь требовала снова вывести старую картину на экраны.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Мый тудым (Йыван Кырлам) «Илышыш путёвко» кинофильмын экраныш лекмыж деч ончычак палем ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я знал Йывана Кырлю ещё до появления кинофильма «Путёвка в жизнь» на экране.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Экраным шындаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поставить экран</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>экран дене кучаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ловить экраном.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}