ылыжташ (Verbi)
Käännökset
Варажым (Орлай) ӱмбал кӱсенже гыч трупкам луктын тема, ылыжта.
Потом Орлай достаёт из наружного кармана трубку, набивает её (табаком), зажигает.
venäjä
|зажигать (зажечь) топливо
]] (Verbi)
– Мый йӧрышӧ самовар дек куржым да ылыжташ пижым.
– Я подбежал к потухшему самовару и принялся разжигать.
venäjä
|оживить
]] (Verbi)
– Тугеже шошым мыйым ылыжтыза, йӧра?
– Тогда вы оживите меня весной, ладно?
venäjä
|направлять (направить) лучи света
]] (Verbi)
Кашын-кашын чодыра ӱмбачын тулсавыш волгалт-волгалт кая да уло кававомышым икмагал жаплан ылыжта.
Временами над лесом блеснёт сполох и на некоторое время озаряет всё небо.
venäjä
|способствовать возникновению и развитию
]] (Verbi)
Ик шылтыкак восстанийым ылыжташ ситыш.
Одного повода хватило, чтобы начать восстание.
venäjä
|заставлять (заставить)
]] (Verbi)
Таче мый чыла кертам: шонанпылым ылыжтен.
Сегодня я могу всё: зажечь радугу.
venäjä
|заставлять (заставить) испытывать
]] (Verbi)
Мотор таҥем, ончалын, мыйын чонем ылыжта.
Моя красивая подружка взглядом своим разжигает мою душу.
Тиде серыш Генан шӱмыштыжӧ уэш ӱшаным ылыжтен.
Это письмо в сердце Гены снова зажгло надежду.
Чевер шошо чылаштымат кожгата, чылаштымат ылыжта.
Прекрасная весна всех будоражит, всех оживляет.
Тошто йолташым шарнымаш эртыше шӱм йорам угыч ылыжтымыла чучо.
Воспоминания о старом товарище словно разбередили (<com type="abbrAux">букв.</com> оживили) старую рану в сердце.
Йолташын шып шинчымыже Вадимым ылыжтыш веле.
Молчание товарища лишь разозлило Вадима.
Тудын кажне мутшо шӱм-чоным ылыжта, шыдым тарвата.
Каждое его слово тревожит душу, вызывает злобу.
venäjä
- 13. (Verbi)
- [[rus:побуждать (побудить) к деятельности; увлекать, увлечь; подстрекать (подстрекнуть)
|побуждать (побудить) к деятельности; увлекать, увлечь; подстрекать (подстрекнуть)
]] (Verbi)
Тудо (командир) тыште оборонышто шогаш, тиде верым аралаш чылаштым ылыжтен.
Командир настроил их всех стоять здесь на обороне, защищать это место.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ылыжта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">ылыжт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"разжигать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разжечь","pos":"V"},{"mg":"0","word":"зажигать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"зажечь","pos":"V"},{"mg":"0","word":"поджигать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"поджечь","pos":"V"},{"mg":"0","word":"воспламенять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"воспламенить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заставлять (заставить) гореть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разжигать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разжечь","pos":"V"},{"mg":"1","word":"затапливать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"затопить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разводить (развести) огонь","pos":"V"},{"mg":"1","word":"зажигать (зажечь) топливо\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"оживлять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"оживить\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"возвращать (вернуть) к жизни","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"озарять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"озарить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"освещать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"осветить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"делать (сделать) светлым","pos":"V"},{"mg":"3","word":"направлять (направить) лучи света\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"снабжать (снабдить) светом","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":"развязывать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"развязать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"разжигать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"разжечь","pos":"V"},{"mg":"4","word":"способствовать возникновению и развитию\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"начинать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"начать","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"5","word":"перен."},{"mg":"5","word":"зажигать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"зажечь","pos":"V"},{"mg":"5","word":"засвечивать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"засветить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"заставлять (заставить)\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"6","word":"перен."},{"mg":"6","word":"зажигать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"зажечь","pos":"V"},{"mg":"6","word":"заставлять (заставить) испытывать\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"возбуждать (возбудить)","pos":"V"},{"mg":"6","word":"разжигать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"разжечь (душу, сердце)","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"7","word":"перен."},{"mg":"7","word":"разжигать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"разжечь","pos":"V"},{"mg":"7","word":"зажигать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"зажечь","pos":"V"},{"mg":"7","word":"пробуждать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"пробудить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"заставлять (заставить) появиться (о чувстве, желании)","pos":"V"},{"mg":"7","word":"вызывать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"вызвать","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"8","word":"перен."},{"mg":"8","word":"оживлять","pos":"V"},{"mg":"8","word":"оживить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"возрождать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"возродить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"пробуждать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"пробудить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"делать (сделать) снова деятельным","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. ","pos":"V"},{"mg":"12","word":"13. ","pos":"V"},{"mg":"12","word":"побуждать (побудить) к деятельности; увлекать, увлечь; подстрекать (подстрекнуть)\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sytyttää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"elvyttää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"kindle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ignite","pos":"V"},{"mg":"0","word":"set on fire","pos":"V"},{"mg":"0","word":"light a fire","pos":"V"},{"mg":"0","word":"revive","pos":"V"},{"mg":"0","word":"resurrect","pos":"V"},{"mg":"0","word":"raise from the dead","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}light up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"illuminate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}unleash","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kindle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"incite","pos":"V"},{"mg":"0","word":"start","pos":"V"},{"mg":"0","word":"foment","pos":"V"},{"mg":"0","word":"instigate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}excite","pos":"V"},{"mg":"0","word":"arouse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"motivate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"inspire","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}rouse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give rise to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kindle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"arouse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"cause","pos":"V"},{"mg":"0","word":"inspire","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bring back to life","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}revive","pos":"V"},{"mg":"0","word":"enliven","pos":"V"},{"mg":"0","word":"revitalize","pos":"V"},{"region":"-US","word":"revitalise","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"awaken","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}infuriate, to vex, to anger","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Саворам ылыжташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разжечь хворост</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тулым ылыжташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разжечь огонь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Варажым (Орлай) ӱмбал кӱсенже гыч трупкам луктын тема, ылыжта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Потом Орлай достаёт из наружного кармана трубку, набивает её (табаком), зажигает.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Пачер озан ватыже тыманмеш калай коҥгам ылыжта, ӱмбакыже чайникым шында.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жена хозяина квартиры тотчас затопила железную печь, поставила на неё чайник.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">– Мый йӧрышӧ самовар дек куржым да ылыжташ пижым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Я подбежал к потухшему самовару и принялся разжигать.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Колышым ылыжташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оживить умершего.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Кождемыр, шокшо копаж дене ырыктен, кайыкым ылыжта, пушеҥге кӧргашыш пышта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кождемыр, согревая тёплыми ладонями, оживляет птичку, кладёт в дупло.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Имньым тегак ылыжташ огеш лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лошадь уже не оживить.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">– Тугеже шошым мыйым ылыжтыза, йӧра?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Тогда вы оживите меня весной, ладно?</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Чавайн.\">У тылзе чодырам сортала шиялге тул ден ылыжта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Молодой месяц, словно свечка, освещает лес серебристым огнём.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Кашын-кашын чодыра ӱмбачын тулсавыш волгалт-волгалт кая да уло кававомышым икмагал жаплан ылыжта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Временами над лесом блеснёт сполох и на некоторое время озаряет всё небо.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Эше тӱняште уло шучко вий сар пожарым ылыжташлан лӱмын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Есть ещё в мире злая сила специально для того, чтобы разжечь пожар войны.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Айзенворт.\">Ик шылтыкак восстанийым ылыжташ ситыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Одного повода хватило, чтобы начать восстание.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Регеж-Горохов.\">Самырык йолташ, улат тый але рвезе – Тырше шӱдырым каваште ылыжташ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Юный друг, ты ещё молод – Постарайся зажечь в небе звезду.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Иванова.\">Таче мый чыла кертам: шонанпылым ылыжтен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сегодня я могу всё: зажечь радугу.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Чевер кече, ончалын, шӱмнам ылыжта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Красное солнышко, взглянув, зажигает наши сердца.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Мухин.\">Мотор таҥем, ончалын, мыйын чонем ылыжта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Моя красивая подружка взглядом своим разжигает мою душу.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тургыжланымашым ылыжташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вызвать тревогу</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ужмышудымашым ылыжташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разжигать ненависть.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Но шемер вӱр арам йоген огыл – Россий мучко шыдым ылыжтен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но кровь трудящихся пролилась недаром – вызвала злобу по всей России.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Тиде серыш Генан шӱмыштыжӧ уэш ӱшаным ылыжтен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Это письмо в сердце Гены снова зажгло надежду.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Вондерын йывыжа йӱкшӧ малыше пӱртӱсым ылыжта, шонымашым вестӱрлемда, пылышым пӱсемда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тихий шелест кустарника пробуждают спящую природу, меняет мысли, обостряет слух.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Чевер шошо чылаштымат кожгата, чылаштымат ылыжта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Прекрасная весна всех будоражит, всех оживляет.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Совыштым рӱж кырат, ылыжтат мондалтшым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дружно аплодируют, пробуждают забытое.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">Тошто йолташым шарнымаш эртыше шӱм йорам угыч ылыжтымыла чучо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Воспоминания о старом товарище словно разбередили (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> оживили) старую рану в сердце.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Самырык-влак Одокимым ылыжташак веле тыршат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Молодые так и стараются разозлить Одокима.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Йолташын шып шинчымыже Вадимым ылыжтыш веле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Молчание товарища лишь разозлило Вадима.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Шошын вийже капкыл мучко рвезе вийым ылыжта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сила весны пробуждает во всём теле силу молодости.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">Тудын кажне мутшо шӱм-чоным ылыжта, шыдым тарвата.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каждое его слово тревожит душу, вызывает злобу.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Микалым армийыш налме увер аважымат ылыжтыш, тудат куаныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Весть о том, что Микала берут в армию, воодушевила и мать, она тоже обрадовалась.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Ятманов.\">Тудо (командир) тыште оборонышто шогаш, тиде верым аралаш чылаштым ылыжтен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Командир настроил их всех стоять здесь на обороне, защищать это место.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"12","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"12","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}