шӱремӱкш (substantiivi)
Käännökset
Мӱкшиге лекшаш ваштареш кок-кум кече ончыч шӱремӱкш омарта ончылно чоҥештылыт.
За два-три дня до вылета пчелиного роя перед ульями летают трутни.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱремӱ•кш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шӱремӱ•кш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"трутень; самец в пчелиной семье","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kuhnuri","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"drone, male bee","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"МФЭ.\">Мӱкшиге лекшаш ваштареш кок-кум кече ончыч шӱремӱкш омарта ончылно чоҥештылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За два-три дня до вылета пчелиного роя перед ульями летают трутни.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CӱCеCӱCC
CCӱCеCӱC
шCрCмCкш
шкCмCрCш
шкӱмерӱш