шӧрмычлаш (Verbi)
Käännökset
Кугурак лиймекше, (Максим) шала коштшо оргамакымат шӧрмычлаш тунемын.
Повзрослев, Максим научился обуздывать и рысака, ходившего на воле.
Шӧрмычлаш тӧчен, темда вачемым жап. Полшо тудын деч утлаш тый, рвезылык.
Пытаясь обуздать, время давит на моё плечо. Помоги ты, молодость, избавиться мне от него.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӧрмычла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шӧрмычл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"обуздывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обуздать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"надеть узду","pos":"V"},{"mg":"0","word":"взнуздать","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"обуздывать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обуздать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подчинять своей воле","pos":"V"},{"mg":"1","word":"укротить","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bridle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}bridle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"restrain","pos":"V"},{"mg":"0","word":"control","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tie down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bring to heel","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Абукаев-Эмгак.\">Кугурак лиймекше, (Максим) шала коштшо оргамакымат шӧрмычлаш тунемын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Повзрослев, Максим научился обуздывать и рысака, ходившего на воле.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">– Марийдыме ӱдырамаш талгыде имне гай – шӧрмычлаш йӧсӧ, – Лукерья мутым лукто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Незамужняя женщина подобна жеребёнку-стригунку, обуздать трудно, – заговорила Лукерья.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Регеж-Горохов.\">Шӧрмычлаш тӧчен, темда вачемым жап. Полшо тудын деч утлаш тый, рвезылык.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пытаясь обуздать, время давит на моё плечо. Помоги ты, молодость, избавиться мне от него.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}