шупшылаш (Verbi)
Käännökset
Тиде жапыште ала-кӧ омса кылым шупшыльо.
В это время кто-то потянул дверную ручку.
Капитан шарен пыштыме топографий картым ончыкыжо шупшыльо, линейкым налын, ала-мом вискалыш.
Капитан подтянул к себе расстеленную топографическую карту, взяв линейку, что-то измерил.
venäjä
|приблизить
]] (Verbi)
Григорий Петрович Чачийым шкеж дек шупшыльо, уло кертмын ӧндале.
Григорий Петрович притянул к себе Чачий, крепко обнял.
venäjä
|заслонить
]] (Verbi)
Микайла кидшым лупшалеш, презе упшыжым шинчавуныш шумеш шупшылеш.
Микайла махнул рукой, надвинул до бровей телячью шапку.
Марпа Когой почеш омсам петырыш, окналасе занавескым шупшыльо.
Марпа заперла дверь за Когоем, задёрнула занавески на окнах.
Липатов пурла могырышто кечыше наганжым тӧрлатыш, кӱзанӱштыжым шупшыльо.
Липатов поправляет свой наган, висящий на правом боку, подтягивает ремень.
– Тьфу, тиде тошто чылымем чонышкем шуктен ыле: кум гана шупшылат, йӧренат кая.
– Тьфу, мне надоела эта старая трубка: три раза затянешься, тут же потухнет.
venäjä
|втянуть
]] (Verbi)
Юл эҥер шупшылешат, вӱд пуча, Какшан верышкыже пурен шинчеш.
Затянет Волга, и вода убудет, Кокшага войдёт в свои берега.
venäjä
|привлечь
]] (Verbi)
|заставить принять
]] (Verbi)
– Ондакак кӧм шке век шупшылаш? – Теве мемнан ял рвезе Аймыр уло.
– Кого привлечь в первую очередь на свою сторону? – Вот есть парень из нашей деревни Аймыр.
venäjä
|оказаться
]] (Verbi)
– Ӱшкыжет мыняр килограммым шупшыльо?
– Сколько килограммов вытянул твой бычок?
Койышан рвезе баяным шупшыльо, мардеж гай писе куштымо семым тарватыш.
Щеголеватый парень заиграл на баяне, вывел стремительную, как ветер, плясовую мелодию.
Ӱдыр шовычым тӧрлатыш, ончылшовычым шупшыльо да кушташ лекте.
Девушка поправила платок, одёрнула фартук и вышла плясать.
Кече еда (шӧрым) 8,5 килограмм дене шупшылыт.
Каждый день надаивают по 8,5 килограмма молока.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>шупшыла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">шупшыл</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">однокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"потянуть (на себя)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"дёрнуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подтянуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"пододвинуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"придвинуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подтащить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подвинуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"передвинуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"притянуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"подтянуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"придвинуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"приблизить\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"надвинуть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сдвинув","pos":"V"},{"mg":"3","word":"передвинув","pos":"V"},{"mg":"3","word":"закрыть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заслонить\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"задёрнуть (штору, занавеску ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"подтянуть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"затянуть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"стянуть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"натянуть потуже","pos":"V"},{"mg":"6","word":"затянуться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"вдохнуть в себя дым при курении","pos":"V"},{"mg":"6","word":"потянуть","pos":"V"},{"mg":"6","word":"покурить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"затянуть","pos":"V"},{"mg":"7","word":"засосать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"втянуть\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"затянуть","pos":"V"},{"mg":"8","word":"втянуть","pos":"V"},{"mg":"8","word":"вовлечь","pos":"V"},{"mg":"8","word":"привлечь\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"заставить принять\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. потянуть","pos":"V"},{"mg":"9","word":"вытянуть","pos":"V"},{"mg":"9","word":"оказаться\n ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. заиграть","pos":"V"},{"mg":"10","word":"сыграть (на гармошке, баяне, аккордеоне)","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. одёрнуть","pos":"V"},{"mg":"11","word":"потянув вниз","pos":"V"},{"mg":"11","word":"поправить","pos":"V"},{"mg":"11","word":"привести в порядок","pos":"V"},{"mg":"12","word":"доить","pos":"V"},{"mg":"12","word":"подоить","pos":"V"},{"mg":"12","word":"надаивать","pos":"V"},{"mg":"12","word":"надоить","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"pull","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pull on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tug","pos":"V"},{"mg":"0","word":"jerk","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pull","pos":"V"},{"mg":"0","word":"drag","pos":"V"},{"mg":"0","word":"draw (curtains)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tighten","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pull right","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take a drag (smoke)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"smoke","pos":"V"},{"mg":"0","word":"suck in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"suck up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}draw in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"drag in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"involve","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get someone involved in something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make someone participate in something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"weigh (a certain amount)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}play (the accordion)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"straighten","pos":"V"},{"mg":"0","word":"adjust","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put in order","pos":"V"},{"mg":"0","word":"milk","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кандырам шупшылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">потянуть верёвку</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кид гыч шупшылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">потянуть за руку.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Кенета ала-кӧ (Эрикын) кид шокшыжым шупшыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Неожиданно кто-то потянул Эрика за рукав (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> рукав Эрика).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Тиде жапыште ала-кӧ омса кылым шупшыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В это время кто-то потянул дверную ручку.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱкеным шупшылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подвинуть стул</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пушым шупшылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подтянуть лодку.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тиде «шудо каван» диван деке йыргешке ӱстелым содор шупшыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Этот толстяк (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> «стог сена») быстро подтащил к дивану круглый стол.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Капитан шарен пыштыме топографий картым ончыкыжо шупшыльо, линейкым налын, ала-мом вискалыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Капитан подтянул к себе расстеленную топографическую карту, взяв линейку, что-то измерил.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Григорий Петрович Чачийым шкеж дек шупшыльо, уло кертмын ӧндале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Григорий Петрович притянул к себе Чачий, крепко обнял.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Микайла кидшым лупшалеш, презе упшыжым шинчавуныш шумеш шупшылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Микайла махнул рукой, надвинул до бровей телячью шапку.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шторым шупшылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">задёрнуть штору.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Марпа Когой почеш омсам петырыш, окналасе занавескым шупшыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Марпа заперла дверь за Когоем, задёрнула занавески на окнах.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Аркалыкым шупшылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подтянуть чересседельник.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Ачай, тувыр урвалтыжым тӧрлатен, ӱштыжым пеҥгыдыракын шупшыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мой отец, оправив подол рубашки, затянул потуже пояс.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">Липатов пурла могырышто кечыше наганжым тӧрлатыш, кӱзанӱштыжым шупшыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Липатов поправляет свой наган, висящий на правом боку, подтягивает ремень.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Пытартыш гана шупшыльым да шикшым оҥго семын луктын колтышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я последний раз затянулся и кольцами выпустил дым.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">– Тьфу, тиде тошто чылымем чонышкем шуктен ыле: кум гана шупшылат, йӧренат кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Тьфу, мне надоела эта старая трубка: три раза затянешься, тут же потухнет.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Тиде куп, ойлат, еҥым шупшылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Это болото, говорят, засасывает людей.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Юл эҥер шупшылешат, вӱд пуча, Какшан верышкыже пурен шинчеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Затянет Волга, и вода убудет, Кокшага войдёт в свои берега.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Рвезым чылт пуженыт. Тудым йоҥылыш корныш шупшылыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Парня совсем испортили. Его вовлекли на ложный путь.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">– Ондакак кӧм шке век шупшылаш? – Теве мемнан ял рвезе Аймыр уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Кого привлечь в первую очередь на свою сторону? – Вот есть парень из нашей деревни Аймыр.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Москвин.\">– Ӱшкыжет мыняр килограммым шупшыльо?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Сколько килограммов вытянул твой бычок?</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Гармонист сӧрвалтараш ыш тӱҥал, парняжым модыктен, гармоньжым шупшыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Гармонист не заставил себя упрашивать, перебирая пальцами, заиграл на гармони.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Койышан рвезе баяным шупшыльо, мардеж гай писе куштымо семым тарватыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Щеголеватый парень заиграл на баяне, вывел стремительную, как ветер, плясовую мелодию.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ӱдыр шовычым тӧрлатыш, ончылшовычым шупшыльо да кушташ лекте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Девушка поправила платок, одёрнула фартук и вышла плясать.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Ушкалым шупшылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">доить корову.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Кече еда (шӧрым) 8,5 килограмм дене шупшылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каждый день надаивают по 8,5 килограмма молока.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"12","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}