шукташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|суметь сделать
]] (Verbi)
Кас ӱжара йӧрен ыш шукто – чевергыш эрвелнат кава.
Не успела погаснуть вечерняя заря – на востоке заалело небо.
venäjä
|осуществить
]] (Verbi)
– Тиде пашам шуктет гын, нимо ойгым палыде илаш тӱҥалат.
– Если выполнишь эту работу, то будешь жить не зная горя.
venäjä
|занимаясь
]] (Verbi)
– Прокатым гына пуышт. Башньым иктаж куд шӱдӧ метрыш шуктена ыле.
– Лишь бы прокат дали. Мы бы башню довели до шестисот метров.
– Окса планым посна колхозлаш, яллаш, сурт еда шукташ, – Ведоткин ойым ышта.
– Денежный план нужно довести до отдельных колхозов, деревень, хозяйств, – предлагает Ведоткин.
venäjä
|приводить (привести)
]] (Verbi)
(Ксения:) Сергей, Улям шинчавӱд марте шуктенат.
(Ксения:) Сергей, Улю ты довёл до слёз.
venäjä
|дожить (до
]] (Verbi)
Але (Матра кува) кудло ийымат шуктен огыл.
Старуха Матра не достигла и шестидесяти лет.
venäjä
|проводить (провести) известный период времени
]] (Verbi)
– Икте коло ий дене ик олмышто пашам ышта, весе кок тылзымат ок шукто, куржеш.
– Один работает на одном месте по двадцать лет, другой не дотягивает и двух месяцев, убегает.
venäjä
|доставить (до
]] (Verbi)
Чодырам верыш шуктымо.
Лес доставлен до места.
venäjä
|прокладывать (проложить)
]] (Verbi)
Газ пучым Шернурыш шумеш шуктат.
Газовые трубы проложат до Сернура.
(Веня:) Ик келге лакым пеҥыж-пеҥыжак шуктышым.
(Веня:) Я еле-еле докопал одну глубокую яму.
Кресаньык куана: ӱдымӧ жапым вучен шуктен.
Крестьянин радуется: дождался посевного времени.
venäjä
|заквасить
]] (Verbi)
Мӱянже мӱй пӱрым шуктен, мӱкш укеанже – сакыр пӱрым.
Тот, у кого есть мёд, ставил медовую брагу, а тот, у кого нет пчёл, – брагу на сахаре.
Кормам шукташ тӱҥалдежат ок лий ыле, июльышто шӧр лектыш иземын ыле.
Нельзя было не дрожжевать корма, в июле надой убавился.
Макмут Элексе кугызалан ятыр коваштым мончаштыже шуктыш, шем ийлыме ужгам, тулупым урген кодыш.
Макмут выдубил деду Элексе в бане довольно много кожи, сшил дублёную шубу, тулуп.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шукта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шукт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"успевать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"успеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"суметь сделать\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"выполнять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"выполнить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"исполнять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"исполнить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"осуществлять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"осуществить\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"удовлетворять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"удовлетворить (просьбу, желание и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"доводить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"довести","pos":"V"},{"mg":"2","word":"занимаясь\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"доводить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"довести","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сообщать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сообщить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"передавать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"передать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"доводить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"довести","pos":"V"},{"mg":"4","word":"приводить (привести)\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"достигать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"достичь","pos":"V"},{"mg":"5","word":"достигнуть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"доживать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"дожить (до\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"дотягивать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"дотянуть","pos":"V"},{"mg":"6","word":"проводить (провести) известный период времени\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"доставлять","pos":"V"},{"mg":"7","word":"доставить (до\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"доводить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"довести","pos":"V"},{"mg":"8","word":"прокладывать (проложить)\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"квасить","pos":"V"},{"mg":"11","word":"заквасить\n ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"ставить","pos":"V"},{"mg":"11","word":"поставить бродить (тесто, пиво, квас и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"12","word":"дрожжевать","pos":"V"},{"mg":"12","word":"увеличивать усвояемость кормов путём внесения дрожжей","pos":"V"},{"mg":"13","word":"дубить","pos":"V"},{"mg":"13","word":"выдубить","pos":"V"},{"mg":"13","word":"обрабатывать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"обработать (кожу, мех) вымачиванием в особых растворах","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"saattaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"johtaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"suorittaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tyydyttää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ehtiä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"succeed in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"manage to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"have time to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make it","pos":"V"},{"mg":"0","word":"carry out","pos":"V"},{"region":"US","word":"fulfill","pos":"V","mg":"0"},{"region":"GB","word":"fulfil","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"execute","pos":"V"},{"mg":"0","word":"realize","pos":"V"},{"region":"-US","word":"realise","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"implement","pos":"V"},{"mg":"0","word":"satisfy","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lead to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bring to (a certain place, conditions)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"communicate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bring (information)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"finish (a year of one's life)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"reach (an age)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hold out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"last out (a certain time period)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"deliver","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lead","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lay","pos":"V"},{"mg":"0","word":"build","pos":"V"},{"mg":"0","word":"finish","pos":"V"},{"mg":"0","word":"complete","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(marks that an activity is successfully carried out to the end, up to a certain limit, coupled with transitive verbs)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Каен шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">успеть уехать (уйти)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мушкын шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">успеть помыть (постирать)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ыштен шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">успеть сделать</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>куржын шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">успеть убежать.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Сакар омсам почын гына шуктыш – олымбал йымач изи ола пий кудал лекте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сакар только успел открыть дверь – из-под скамейки выбежала пёстрая собачка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Кас ӱжара йӧрен ыш шукто – чевергыш эрвелнат кава.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не успела погаснуть вечерняя заря – на востоке заалело небо.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Заданийым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выполнить задание</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>планым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выполнить план</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кумылым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">удовлетворить желание</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йодмым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">удовлетворить просьбу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мутым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">исполнить обещание</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шонымым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">осуществить мечту.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Зайниев.\">Фильмыште сем ден йӱк-йӱан кӱлешан рольым шуктат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В фильме музыка и шум выполняют важную роль.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">– Тиде пашам шуктет гын, нимо ойгым палыде илаш тӱҥалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Если выполнишь эту работу, то будешь жить не зная горя.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пашам мучашке шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">довести работу до конца</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пырчым ӱдышаш кондицийыш шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">довести семена до посевной кондиции.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">– Прокатым гына пуышт. Башньым иктаж куд шӱдӧ метрыш шуктена ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Лишь бы прокат дали. Мы бы башню довели до шестисот метров.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Уверым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">довести новость</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>калык дек шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">довести до людей.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Пётр Макси иктаж-мом колеш гын, эн ончычак Эчанлан толын ойла, а тудыжо апшат дек шукта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если Пётр Макси что-нибудь услышит, в первую очередь говорит Эчану, а тот доводит до кузнеца.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">– Окса планым посна колхозлаш, яллаш, сурт еда шукташ, – Ведоткин ойым ышта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Денежный план нужно довести до отдельных колхозов, деревень, хозяйств, – предлагает Ведоткин.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Шомак кӱзӧ огыл, да кӱзӧ марте шукта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Слово не нож, но доводит до ножа.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Ксения:) Сергей, Улям шинчавӱд марте шуктенат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Ксения:) Сергей, Улю ты довёл до слёз.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Але (Матра кува) кудло ийымат шуктен огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старуха Матра не достигла и шестидесяти лет.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">– Да, вучашат ынде шукак кодын огыл, вашке талукым шукта, – йӱкынак воштыл колтыш Палантай.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Да, теперь осталось ждать немного, скоро дотянет год, – громко рассмеялся Палантай.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">– Икте коло ий дене ик олмышто пашам ышта, весе кок тылзымат ок шукто, куржеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Один работает на одном месте по двадцать лет, другой не дотягивает и двух месяцев, убегает.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тыге ме киндым кӱлеш верыш шуктышна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Так мы хлеб доставили в нужное место.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Чодырам верыш шуктымо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лес доставлен до места.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Асфальт корным фермыш шумеш шуктеныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Асфальт довели до фермы.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Газ пучым Шернурыш шумеш шуктат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Газовые трубы проложат до Сернура.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Пӧртым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">достроить дом</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>самоварым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вскипятить самовар</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йыдалым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">доплести лапти</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кечывал кочкышым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приготовить обед.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Яметын пачер озаватыже кандаш шагатлан эр кочкышым, шокшо вӱдым шуктыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хозяйка квартиры Ямета к восьми часам приготовила завтрак, горячую воду.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">(Веня:) Ик келге лакым пеҥыж-пеҥыжак шуктышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Веня:) Я еле-еле докопал одну глубокую яму.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Илен шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дожить</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>урген шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дошить</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лудын шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дочитать.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">– Кӱлеш гын, тыгеже, тудым (чодырам) верышкыже намиен шуктыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Раз надо, значит, лес надо доставить до места.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Кресаньык куана: ӱдымӧ жапым вучен шуктен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Крестьянин радуется: дождался посевного времени.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Руашым шукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ставить тесто</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱрым шукташ шындаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поставить бродить брагу.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Мӱянже мӱй пӱрым шуктен, мӱкш укеанже – сакыр пӱрым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тот, у кого есть мёд, ставил медовую брагу, а тот, у кого нет пчёл, – брагу на сахаре.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Кормам шукташ тӱҥалдежат ок лий ыле, июльышто шӧр лектыш иземын ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нельзя было не дрожжевать корма, в июле надой убавился.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Макмут Элексе кугызалан ятыр коваштым мончаштыже шуктыш, шем ийлыме ужгам, тулупым урген кодыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Макмут выдубил деду Элексе в бане довольно много кожи, сшил дублёную шубу, тулуп.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}