шочедаш (Verbi)
Käännökset
Йӱштӧ вӱталан кӧра колышо сӧснаиге-влак шочедат.
Из-за холодного хлева рождаются мёртвые поросята.
Тиде изи пӱнчерыште ӱйвоҥго-влак шочедат.
В этом небольшом сосняке растут маслята.
Казна чодыраштат, куралме мландешат коллектив-влак моткоч чот шочедаш тӱҥальыч.
И в казённых лесах, и на пахотной земле стало возникать множество коллективов.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ем)</end> ","stress":"<stress>шочеда•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шочед</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"рождаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"появляться на свет","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вырастать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"произрастать","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"рождаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"появляться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"возникать","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be born","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{botany}grow","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spring up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}arise","pos":"V"},{"mg":"0","word":"appear","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come into being","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be born","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come about","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Йӱштӧ вӱталан кӧра колышо сӧснаиге-влак шочедат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из-за холодного хлева рождаются мёртвые поросята.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тиде изи пӱнчерыште ӱйвоҥго-влак шочедат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В этом небольшом сосняке растут маслята.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Казна чодыраштат, куралме мландешат коллектив-влак моткоч чот шочедаш тӱҥальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И в казённых лесах, и на пахотной земле стало возникать множество коллективов.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}