шогалаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- stand up (Verbi)
- get up (Verbi)
- stand (Verbi)
- start standing (Verbi)
- go stand (Verbi)
- become (Verbi)
- start (Verbi)
- start up (Verbi)
- start in (Verbi)
- take (e.g., a job) (Verbi)
- [[eng:{intransitive}stop|{intransitive}stop]] (Verbi)
- halt (Verbi)
- stop moving (Verbi)
- stand still (Verbi)
- come to a standstill (Verbi)
- [[eng:{figuratively}stand up (for or against someone or something)|{figuratively}stand up (for or against someone or something)]] (Verbi)
- side (with someone) (Verbi)
- appear (Verbi)
- stretch out (Verbi)
- extend (vertically) (Verbi)
- [[eng:{figuratively}come to (a decision, conclusion)|{figuratively}come to (a decision, conclusion)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}dwell on|{figuratively}dwell on]] (Verbi)
- linger over (Verbi)
- focus on (Verbi)
- concentrate on (Verbi)
- [[eng:{figuratively}stop (doing something)|{figuratively}stop (doing something)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}stay|{figuratively}stay]] (Verbi)
- stop (in a hotel, etc.) (Verbi)
- [[eng:{figuratively}rise (smoke, clouds, etc.)|{figuratively}rise (smoke, clouds, etc.)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}appear|{figuratively}appear]] (Verbi)
- arise (Verbi)
- come up (Verbi)
- [[eng:{figuratively}come to a standstill|{figuratively}come to a standstill]] (Verbi)
- come to a halt (Verbi)
- be interrupted (Verbi)
- [[eng:{figuratively}linger|{figuratively}linger]] (Verbi)
- dwell on (Verbi)
- stop developing (Verbi)
- stop (Verbi)
- [[eng:{figuratively}stop working, to stop (e.g., a clock)|{figuratively}stop working, to stop (e.g., a clock)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}{intransitive}start|{figuratively}{intransitive}start]] (Verbi)
- begin (Verbi)
- break out (Verbi)
- [[eng:{in a converb construction}(marks finality, that activity occurs only once, coupled with transitive and intransitive verbs)|{in a converb construction}(marks finality, that activity occurs only once, coupled with transitive and intransitive verbs)]] (Verbi)
Маска кокйола шогале, Григорий Петрович век ошкедыш.
Медведь стал на две лапы, зашагал в сторону Григория Петровича.
venäjä
|занимать (занять)
]] (Verbi)
Саде пӱнчӧ йымалан рвезе-влак шогальыч.
Ребята стали под той сосной.
venäjä
|приступать (приступить)
]] (Verbi)
Кажне шке верышкыже вашка, пашаш шогалеш: икте станок воктек, весе чоҥымашыш.
Каждый спешит на своё место, становится на работу: один к станку, другой на стройку.
Кок пачашан кӱ пӧрт деран машина шогале.
Перед двухэтажным кирпичным домом остановилась машина.
venäjä
|подниматься (подняться) на борьбу
]] (Verbi)
|на защиту
]] (Verbi)
Мланде верч шогалаш! Уло вий дене кредалаш!
Стать за землю! Бороться всей силой!
venäjä
|стать (на
]] (Verbi)
|занять
]] (Verbi)
- [[rus:позицию по отношению
|позицию по отношению
]] (Verbi)
– Пашазе велышкат шогалаш огеш лий, оза шыдешка, лувуй гычат луктын кертеш.
– И на сторону рабочих нельзя стать: хозяин рассердится, и с десятника может уволить.
Ик кугу ий унчыли шогалын.
Одна большая льдина встала вертикально.
venäjä
|приходить (прийти)
]] (Verbi)
Тайра, шонен-шонен, ик оеш шогалеш. Ӱмыр мучко тыге илен шукташ огеш лий.
Тайра думала-думала, остановилась на одной мысли. Всю жизнь так не прожить.
venäjä
|сосредоточиться
]] (Verbi)
Василий Иванович педсоветыште ситыдымаш-влакеш гына шогалын.
Василий Иванович на педсовете останавливался только на недостатках.
venäjä
|удержать себя от продолжения
]] (Verbi)
Карасим кутыра, шогалынат ок керт.
Карасим говорит, не может остановиться.
venäjä
|обосноваться
]] (Verbi)
– Те кушан шогалында? – Унагудеш.
– Вы где остановились? – В гостинице.
Мемнан пуш ончылнат вӱд меҥгыла шогале.
И перед нашей лодкой вода поднялась столбом.
Источникын ончыклыкшо нерген йодыш туран шогале.
Прямо стал вопрос о судьбе источника.
(Лыстывий:) Илыш ок шогал, тудо ончыко кая.
(Лыстывий:) Жизнь не прекращается, она идёт вперёд.
venäjä
|совершенствоваться
]] (Verbi)
Ыштыме сеҥымашеш ме шогалшаш огынал, тыге мемнан партий туныкта.
Мы не должны останавливаться на достигнутом (<com type="abbrAux">букв.</com> на сделанных победах), так учит наша партия.
Кок кече гыч чыла машина шогал кертеш.
Через два дня могут остановиться все машины.
Вашке Англий дене сар шогалшаш, киндым погаш тӱҥалыт.
Скоро должна начаться война с Англией, будут собирать хлеб.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"14":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"15":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"16":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"17":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шогала•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">шогал</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"стать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вставать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"принимать (принять) стоячее положение","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подниматься (подняться) на ноги","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вставать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"располагаться (расположиться)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"занимать (занять)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"стать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вставать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"приступать (приступить)\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"стать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"останавливаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"остановиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"прекращать (прекратить) движение","pos":"V"},{"mg":"3","word":"работу и т.д.","pos":"V"},{"mg":"4","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"стать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"вставать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"подниматься (подняться) на борьбу\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"на защиту\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"стать (на\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"занять\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"позицию по отношению\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"вставать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"стать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"принимать (принять) вертикальное положение","pos":"V"},{"mg":"6","word":"устремляться (устремиться)","pos":"V"},{"mg":"6","word":"тянуться (потянуться) вверх","pos":"V"},{"mg":"6","word":"распрямляться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"распрямиться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"останавливаться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"остановиться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"приходить (прийти)\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"останавливаться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"остановиться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"задерживаться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"задержаться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"сосредотачиваться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"сосредоточиться\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. останавливаться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"остановиться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"удержать себя от продолжения\n ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. останавливаться","pos":"V"},{"mg":"10","word":"остановиться","pos":"V"},{"mg":"10","word":"временно расположиться","pos":"V"},{"mg":"10","word":"обосноваться\n ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. вставать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"подниматься","pos":"V"},{"mg":"11","word":"подняться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"протянуться вверх (о дыме, пыли и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"12","word":"13. вставать","pos":"V"},{"mg":"12","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"12","word":"подниматься","pos":"V"},{"mg":"12","word":"подняться","pos":"V"},{"mg":"12","word":"появляться","pos":"V"},{"mg":"12","word":"появиться","pos":"V"},{"mg":"12","word":"возникать","pos":"V"},{"mg":"12","word":"возникнуть","pos":"V"},{"mg":"13","word":"14. останавливаться","pos":"V"},{"mg":"13","word":"остановиться","pos":"V"},{"mg":"13","word":"вставать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"13","word":"стать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"прекращаться (прекратиться)","pos":"V"},{"mg":"13","word":"прерываться (прерваться) в своём движении","pos":"V"},{"mg":"13","word":"течении","pos":"V"},{"mg":"14","word":"15. останавливаться (остановиться)","pos":"V"},{"mg":"14","word":"переставать (перестать) развиваться","pos":"V"},{"mg":"14","word":"совершенствоваться\n ","pos":"V"},{"mg":"15","word":"16. останавливаться","pos":"V"},{"mg":"15","word":"остановиться","pos":"V"},{"mg":"15","word":"вставать","pos":"V"},{"mg":"15","word":"встать","pos":"V"},{"mg":"15","word":"стать","pos":"V"},{"mg":"15","word":"переставать (перестать) работать","pos":"V"},{"mg":"15","word":"действовать (о механизме или предприятии)","pos":"V"},{"mg":"16","word":"17. ","pos":"V"},{"mg":"17","word":"19. ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"stand up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stand","pos":"V"},{"mg":"0","word":"start standing","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go stand","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become","pos":"V"},{"mg":"0","word":"start","pos":"V"},{"mg":"0","word":"start up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"start in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take (e.g., a job)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{intransitive}stop","pos":"V"},{"mg":"0","word":"halt","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stop moving","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stand still","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come to a standstill","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}stand up (for or against someone or something)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"side (with someone)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"appear","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stretch out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"extend (vertically)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}come to (a decision, conclusion)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}dwell on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"linger over","pos":"V"},{"mg":"0","word":"focus on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"concentrate on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}stop (doing something)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}stay","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stop (in a hotel, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}rise (smoke, clouds, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}appear","pos":"V"},{"mg":"0","word":"arise","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}come to a standstill","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come to a halt","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be interrupted","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}linger","pos":"V"},{"mg":"0","word":"dwell on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stop developing","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stop","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}stop working, to stop (e.g., a clock)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}{intransitive}start","pos":"V"},{"mg":"0","word":"begin","pos":"V"},{"mg":"0","word":"break out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(marks finality, that activity occurs only once, coupled with transitive and intransitive verbs)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Йолварнявуйын шогалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стать на цыпочки</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>унчыливуйын шогалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стать на голову.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Мый Мария Афанасьевна ден Володян коклаште шинчем ылят, шогальым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я сидел между Марией Афанасьевной и Володей, встал.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Маска кокйола шогале, Григорий Петрович век ошкедыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Медведь стал на две лапы, зашагал в сторону Григория Петровича.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Окна воктек шогалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стать у окна</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>омсадӱран шогалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стать у дверей</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>урем покшелан шогалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стать на середине улицы.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Ӱдыр ден каче ӱстел ваштареш шогалыныт, а шеҥгелне сӱан калык мурен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жених с невестой встали напротив стола, а сзади них пели участники свадьбы.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Айзенворт.\">Саде пӱнчӧ йымалан рвезе-влак шогальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ребята стали под той сосной.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Постыш шогалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стать на пост</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>бригадирлан шогалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стать бригадиром.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Кажне шке верышкыже вашка, пашаш шогалеш: икте станок воктек, весе чоҥымашыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каждый спешит на своё место, становится на работу: один к станку, другой на стройку.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">– Мый вет эркын топкем, поктен шуат, – вашештыш ӱдыр, но ыш шогал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Я ведь тихо иду, догонишь, – ответила девушка, но не остановилась.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Кок пачашан кӱ пӧрт деран машина шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед двухэтажным кирпичным домом остановилась машина.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Пӱтынь калык сарын икымше кечылаштыжак тушман ваштареш уло оҥын шогалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В первые же дни войны наш народ грудью стал против врага.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Ошэл.\">Мланде верч шогалаш! Уло вий дене кредалаш!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Стать за землю! Бороться всей силой!</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"4","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Повестьын геройжо Павел Власов революций корныш шогалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Герой повести Павел Власов встал на революционный путь.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">– Пашазе велышкат шогалаш огеш лий, оза шыдешка, лувуй гычат луктын кертеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– И на сторону рабочих нельзя стать: хозяин рассердится, и с десятника может уволить.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">Шонанпыл шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Встала радуга.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">Кечыйол шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тянется солнечный луч.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Ик кугу ий унчыли шогалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Одна большая льдина встала вертикально.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Тайра, шонен-шонен, ик оеш шогалеш. Ӱмыр мучко тыге илен шукташ огеш лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тайра думала-думала, остановилась на одной мысли. Всю жизнь так не прожить.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"7","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Мастарлык нерген ойлымо годым меат эн ончычак литератур йылмеш шогалына.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">При разговоре о мастерстве и мы прежде всего остановимся на литературном языке.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Василий Иванович педсоветыште ситыдымаш-влакеш гына шогалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Василий Иванович на педсовете останавливался только на недостатках.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Карасим кутыра, шогалынат ок керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Карасим говорит, не может остановиться.</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"9","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">– Шкет шоҥго кувам ит тургыжландаре, мемнан деран шогал, – мане Анна Яковлевна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Ты не беспокой одинокую старуху, остановись у нас, – сказала Анна Яковлевна.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">– Те кушан шогалында? – Унагудеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Вы где остановились? – В гостинице.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Уржа отыл ӱмбалне пӱтырем мардеж тарваныш, пурак меҥгыла шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Над ржаной стерней появился вихрь, поднялась пыль столбом.</xt>\n ","mg":"11","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Ягельдин.\">Мемнан пуш ончылнат вӱд меҥгыла шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И перед нашей лодкой вода поднялась столбом.</xt>\n ","mg":"11","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Гаврил Андреевич ончылнат ынде кузе-гынат колхоз озанлыкым кӱлеш кӱкшытыштӧ кучаш задаче шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь и перед Гаврилом Андреевичем встала задача как-нибудь держать колхозное хозяйство на должном уровне.</xt>\n ","mg":"12","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Источникын ончыклыкшо нерген йодыш туран шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Прямо стал вопрос о судьбе источника.</xt>\n ","mg":"12","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Комбайн пудырга гын, пӱтынь паша шогалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если комбайн сломается, вся работа встанет.</xt>\n ","mg":"13","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">(Лыстывий:) Илыш ок шогал, тудо ончыко кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Лыстывий:) Жизнь не прекращается, она идёт вперёд.</xt>\n ","mg":"13","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Ыштыме сеҥымашеш ме шогалшаш огынал, тыге мемнан партий туныкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы не должны останавливаться на достигнутом (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> на сделанных победах), так учит наша партия.</xt>\n ","mg":"14","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Жапым палаш ок лий, шагат шогалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Невозможно узнать время, часы остановились.</xt>\n ","mg":"15","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Бердинский.\">Кок кече гыч чыла машина шогал кертеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Через два дня могут остановиться все машины.</xt>\n ","mg":"15","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Юмылан тау, сар шогале, сарыш кайышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Слава богу, началась война, я ушёл на фронт.</xt>\n ","mg":"16","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Вашке Англий дене сар шогалшаш, киндым погаш тӱҥалыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Скоро должна начаться война с Англией, будут собирать хлеб.</xt>\n ","mg":"16","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"16","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}