шижылалташ (Verbi)
Käännökset
– Эл ӱмбаке шучкылык кержалтын! – ынде утыр шижылалтеш.
– Над страной нависла опасность! – теперь ощущается больше.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шижылалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">шижылалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">шижылаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"чувствоваться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"почувствоваться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"предугадываться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ощущаться","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be sensed","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be felt","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"1 л. и 2 л. не употр.","mg":"0","attributes":{"type":"morph"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Поэмыште мутланыме интонацият шижылалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В поэме чувствуется и разговорная интонация.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">– Эл ӱмбаке шучкылык кержалтын! – ынде утыр шижылалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Над страной нависла опасность! – теперь ощущается больше.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шижылалташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|испытать
]] (Verbi)
Матра ынде ава лийын кертшашым шижылалтыш.
Матра теперь почувствовала свою беременность (<com type="abbrAux">букв.</com> способность стать матерью).
Южышто тудо (Шумат) вӱдпорсын ден шинчал тамым шижылалтыш.
Шумат почувствовал в воздухе запах (<com type="abbrAux">букв.</com> вкус) тины и соли.
venäjä
|обратить внимание
]] (Verbi)
Кокаят мемнан тыге трук вашталтмынам шижылалтыш.
И тётя обратила внимание на такую резкую нашу перемену.
Ӧрмак ала-могай осал паша лийын кайымым шижылалтен, но мо лийын, але раш огеш пале.
Эрмак почувствовал, что совершилось какое-то страшное дело, но что случилось – ещё ясно не знает.
Тушман-влак вара гына шижылалтышт: ӱдырамаш-влак, жапым шуяш манын, кужун шоктат.
Враги только потом поняли: женщины, чтобы протянуть время, играют долго.
Вӧдыр шижылалтыш. Омо шӱлышым кужун шӱлалтен, тӧрза деке мийыш.
Вёдыр проснулся. Глубоко вздохнув сонным вздохом, подошёл к окну.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шижылалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шижылалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ощутить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"почувствовать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"испытать\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"почувствовать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ощутить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"воспринять органами чувств","pos":"V"},{"mg":"2","word":"почувствовать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"заметить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"обратить внимание\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"почувствовать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"воспринять чутьём","pos":"V"},{"mg":"3","word":"интуицией","pos":"V"},{"mg":"4","word":"почувствовать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"понять","pos":"V"},{"mg":"4","word":"догадаться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"внутренне осознать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"проснуться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"очнуться от сна","pos":"V"},{"mg":"5","word":"опомниться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"пробудиться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"прийти в себя","pos":"V"},{"mg":"5","word":"начать осознавать окружающую действительность","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"feel","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sense","pos":"V"},{"mg":"0","word":"notice","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take notice of","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sense (with one's intuition, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"understand","pos":"V"},{"mg":"0","word":"guess","pos":"V"},{"mg":"0","word":"realize","pos":"V"},{"region":"GB","word":"to realise","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":" {intransitive}wake up, to awake","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"однокр.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"drvType"}},{"text":"\n <x>Кид вийым шижылалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">почувствовать силу рук.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Пасет.\">Нургалов шыде дене азапланымыжым шижылалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нургалов почувствовал свою злость и беспокойство.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Матра ынде ава лийын кертшашым шижылалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Матра теперь почувствовала свою беременность (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> способность стать матерью).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Когар пушым шижылалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">почувствовать запах гари.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Южышто тудо (Шумат) вӱдпорсын ден шинчал тамым шижылалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Шумат почувствовал в воздухе запах (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> вкус) тины и соли.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Тошкалтыш мучашыш шумекыже веле, Черняков кидыштыже ала-мо улмым шижылалтыш: папке!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лишь у крыльца Черняков ощутил в руке наличие чего-то: папка!</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Кокаят мемнан тыге трук вашталтмынам шижылалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И тётя обратила внимание на такую резкую нашу перемену.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Ӧрмак ала-могай осал паша лийын кайымым шижылалтен, но мо лийын, але раш огеш пале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эрмак почувствовал, что совершилось какое-то страшное дело, но что случилось – ещё ясно не знает.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">– Ондаленыт! Кавриш мемнам ужален, – Стопан шижылалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Обманули! Кавриш нас предал, – догадался Стопан.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тушман-влак вара гына шижылалтышт: ӱдырамаш-влак, жапым шуяш манын, кужун шоктат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Враги только потом поняли: женщины, чтобы протянуть время, играют долго.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Вӧдыр шижылалтыш. Омо шӱлышым кужун шӱлалтен, тӧрза деке мийыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вёдыр проснулся. Глубоко вздохнув сонным вздохом, подошёл к окну.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}