чумыртылаш (Verbi)
Käännökset
Изи ӱдыр-рвезе-влак, ночко лумым чумыртылын, шӱкен-шӱкен кондат да ӱмбала шындылыт, лумъеҥым ыштылыт.
Девочки и мальчики, скатывая мокрый снег в комок, прикатывают и ставят их друг на друга, делают снеговики.
Южгунам туге чоныш вита – пӱйым пурына, мушкындым чумыртылына, а чытена.
Иногда так осточертеет – стискиваем зубы, сжимаем кулаки, а терпим.
– Тый, Аля, тӱрветым пешыжак ит чумыртыл.
– Ты, Аля, больно-то не надувай свои губы.
venäjä
|выполнять
]] (Verbi)
Еҥ-шамыч, кугурак пашам пытарен, «шала паша» манмым чумыртылыт.
Люди, завершив более крупные дела, выполняют так называемые «разные работы».
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>чумыртыла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">чумыртыл</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"лепить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"слеплять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"скомкивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"скатывать (в комок)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сжимать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"жать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стискивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"тискать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"плотно прижимать друг к другу","pos":"V"},{"mg":"2","word":"надувать (","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сотворять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сочинять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"создавать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"выполнять\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"crumple","pos":"V"},{"mg":"0","word":"roll into a ball","pos":"V"},{"mg":"0","word":"press together","pos":"V"},{"mg":"0","word":"squeeze","pos":"V"},{"mg":"0","word":"clench","pos":"V"},{"mg":"0","word":"purse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"press","pos":"V"},{"mg":"0","word":"compress","pos":"V"},{"mg":"0","word":"scrape together","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put together","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Изи ӱдыр-рвезе-влак, ночко лумым чумыртылын, шӱкен-шӱкен кондат да ӱмбала шындылыт, лумъеҥым ыштылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Девочки и мальчики, скатывая мокрый снег в комок, прикатывают и ставят их друг на друга, делают снеговики.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Кузьма рушто, мушкындымат чумыртылаш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кузьма опьянел, даже начал сжимать кулаки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Южгунам туге чоныш вита – пӱйым пурына, мушкындым чумыртылына, а чытена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Иногда так осточертеет – стискиваем зубы, сжимаем кулаки, а терпим.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Ятман.\">Лука ала-мом пеш ойлынеже, тӱрвыжым чумыртыл шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лука очень хочет что-то сказать, сидит, надувая губы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">– Тый, Аля, тӱрветым пешыжак ит чумыртыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Ты, Аля, больно-то не надувай свои губы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Кок кече толашымек, очерк шотым чумыртыльым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Промаявшись два дня, я сочинил вроде очерка.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Еҥ-шамыч, кугурак пашам пытарен, «шала паша» манмым чумыртылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Люди, завершив более крупные дела, выполняют так называемые «разные работы».</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}