чашкер (substantiivi)
Käännökset
Чашкерыш яраимньын пурен от керт.
В чащобу верхом на коне не заедешь.
Мардеж чашкер вуйым «кыж-гыж-гыж» тарватен, арама лышташ кече волгыдо дене шийын-тулын йылгыжеш.
Ветер тихо (<com type="abbrAux">букв.</com> <com>«кыж-гыж-гыж»</com>) шевелил верхушку чащи, листья ивы на солнечном свете блестят, сверкая.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чашке•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чашке•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"чаща","pos":"N"},{"mg":"0","word":"чащоба; густой частый лес; заросль","pos":"N"},{"mg":"1","word":"чащобы","pos":"N"},{"mg":"1","word":"чащи; относящийся к чащобе","pos":"N"},{"mg":"1","word":"чаще","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tiheikkö","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"thicket","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Нугыдо чашкер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">густая чащоба</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>изи чашкер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">небольшая чаща.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Элнет олыкышто, чашкер лоҥгаште, эртак вӱд.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На Илетьских лугах, в чащобе, всюду вода.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Чашкерыш яраимньын пурен от керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В чащобу верхом на коне не заедешь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Чашкер тӱрыш шумеш ӱдыр нойымо семынат лие.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пока дошла до опушки чащобы, девушка немного устала.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Мардеж чашкер вуйым «кыж-гыж-гыж» тарватен, арама лышташ кече волгыдо дене шийын-тулын йылгыжеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ветер тихо (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> <com>«кыж-гыж-гыж»</com>) шевелил верхушку чащи, листья ивы на солнечном свете блестят, сверкая.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}