чараклаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|подпереть
]] (Verbi)
- [[rus:ставить (поставить) опору для поддержки
|ставить (поставить) опору для поддержки
]] (Verbi)
- [[rus:поддерживать (поддержать)
|поддерживать (поддержать)
]] (Verbi)
– Омсам чотрак чараклыза, – мане Мичу.
– Подоприте крепче дверь, – сказал Мичу.
venäjä
|прижиматься (прижаться)
]] (Verbi)
Лука, кок кидшыге чараклен, кумык возат, куштылгын кутыраш тӱҥале.
Лука, опёршись обеими руками, лёг ничком и стал легко разговаривать.
venäjä
|движение
]] (Verbi)
Переге, ит переге, чер тӱҥалеш гын, тудым нимо денат чараклен от керт.
Береги, не береги, если разовьётся болезнь, то её ничем не остановишь.
venäjä
|направлять (направить)
]] (Verbi)
|задерживать (задержать)
]] (Verbi)
Выльыпын ончалтышыже вӱд гоч нӧлперыш лупшалте. Шинчам кенета чараклыш.
Взгляд Выльыпа перекинулся через реку в ольховник. Он неожиданно остановил взор.
venäjä
|нежелание делать
]] (Verbi)
Умбакыже Таря керек-кунаре шорто гынат, чараклаш вийым ыш ситаре.
Потом Таря сколько ни плакала, не нашла сил сопротивляться.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чаракла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">чаракл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"подпирать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подпереть\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ставить (поставить) опору для поддержки\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"поддерживать (поддержать)\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"упираться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"упереться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"плотно опираться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"опереться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прижиматься (прижаться)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"препятствовать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"воспрепятствовать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"останавливать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"приостанавливать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"остановить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"приостановить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"тормозить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"притормозить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"задерживать (задержать) развитие","pos":"V"},{"mg":"2","word":"движение\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"останавливать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"остановить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"направлять (направить)\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сосредоточивать (сосредоточить)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"задерживать (задержать)\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":"отказываться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"отказаться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"упираться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"упереться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"сопротивляться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"противиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"возражать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"возразить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"выражать (выразить) своё несогласие","pos":"V"},{"mg":"4","word":"нежелание делать\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pönkittää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"nojata","pos":"V"},{"mg":"0","word":"(kuv.) jarruttaa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"prop up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"support","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lean against","pos":"V"},{"mg":"0","word":"catch oneself","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}hinder","pos":"V"},{"mg":"0","word":"impede","pos":"V"},{"mg":"0","word":"obstruct","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stand in the way of","pos":"V"},{"mg":"0","word":"halt","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stop","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hamper","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}rest one's gaze","pos":"V"},{"mg":"0","word":"set one's eyes on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fix one's gaze","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}refuse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"resist","pos":"V"},{"mg":"0","word":"oppose","pos":"V"},{"mg":"0","word":"object","pos":"V"},{"mg":"0","word":"dig in one's heels","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Саварым чараклаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подпереть забор</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>левашым чараклаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подпереть крышу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>оҥылашым кид дене чараклаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подпереть руками подбородок.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">– Омсам чотрак чараклыза, – мане Мичу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Подоприте крепче дверь, – сказал Мичу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йол дене чараклаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">упираться ногами.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ӱпымарий.\">Ушкал нимат ок кай, чаракла веле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Корова никак не идёт, только упирается (ногами).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Лука, кок кидшыге чараклен, кумык возат, куштылгын кутыраш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лука, опёршись обеими руками, лёг ничком и стал легко разговаривать.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пашам чараклаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тормозить работу.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Велосипед ораваш лавыра погына, щиток йымак погына, чаракла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На колёса велосипеда, под щиток, набивается грязь, тормозит.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Стрельников.\">Переге, ит переге, чер тӱҥалеш гын, тудым нимо денат чараклен от керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Береги, не береги, если разовьётся болезнь, то её ничем не остановишь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Выльыпын ончалтышыже вӱд гоч нӧлперыш лупшалте. Шинчам кенета чараклыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Взгляд Выльыпа перекинулся через реку в ольховник. Он неожиданно остановил взор.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Вӧдырым кушко колтеныт, чараклен огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Куда бы ни посылали Вёдыра, он не отказывался.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Умбакыже Таря керек-кунаре шорто гынат, чараклаш вийым ыш ситаре.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Потом Таря сколько ни плакала, не нашла сил сопротивляться.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}