ушнымаш (substantiivi)
Käännökset
venäjä
|две части
]] (substantiivi)
Вӱтла ден Юл ушнымаште кожлам (помещик) ужала.
На слиянии Ветлуги с Волгой помещик продаёт лес.
Ончо-я, кидысе кажне парнят Патыр лиеш ушнымаште.
Посмотри-ка, на руке каждый палец становится сильным в единении.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ушныма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ушныма•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"соединение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"стык","pos":"N"},{"mg":"0","word":"слияние; место","pos":"N"},{"mg":"0","word":"где соединяются два конца","pos":"N"},{"mg":"0","word":"две части\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"единение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"объединение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"единство","pos":"N"},{"mg":"1","word":"тесная связь","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"yhdistyminen","pos":"N"},{"mg":"0","word":"mukaanmeno","pos":"N"},{"mg":"0","word":"avioituminen","pos":"N"},{"mg":"0","word":"avioliitto","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"joining, junction, meeting point, confluence; unity, union","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Памаш ден ер ушнымаште</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на месте слияния родника с озером</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кава ден мланде ушнымаште</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на горизонте (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> на месте слияния неба и земли).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Яныбаев кок траншей ушнымаште кум еҥым ужо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Яныбаев увидел трёх человек на стыке двух траншей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Вӱтла ден Юл ушнымаште кожлам (помещик) ужала.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На слиянии Ветлуги с Волгой помещик продаёт лес.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Ушнымаште – вий!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В единении – сила!</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Ончо-я, кидысе кажне парнят Патыр лиеш ушнымаште.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Посмотри-ка, на руке каждый палец становится сильным в единении.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}