урылташ (Verbi)
Käännökset
Кугу мине пудештын. Тиде жапыштак траншей пырдыж урылтын.
Взорвалась большая мина. В этот же момент обвалилась стена траншеи.
venäjä
|пробиваться (пробиться) под напором
]] (Verbi)
Коллан поян пӱя жапыштыже ачален, ончен шогыдымылан кӧра урылтын.
Из-за того, что не было своевременного ремонта, ухода, богатый рыбой пруд прорвался.
Тыглай илымаште ушет, керек-мом ыште, ок почылт, ок урылт утыжым пеш.
В обыденной жизни твой ум, что ни делай, не раскроется, не проявится (<com type="abbrAux">букв.</com> не прорвётся) уж особенно.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>урылта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">урылт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"обваливаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обвалиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"рушиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"рухнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обрушиваться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обрушиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разрушаясь","pos":"V"},{"mg":"0","word":"падать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"упасть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прорываться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прорваться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сломаться (сломиться)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"проламываться (проломиться)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"пробиваться (пробиться) под напором\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"прорываться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"прорваться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"внезапно и бурно проявляться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"проявиться (о чувствах, мыслях)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"fall","pos":"V"},{"mg":"0","word":"cave in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"collapse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{intransitive}burst","pos":"V"},{"mg":"0","word":"break","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}burst out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"gush forth (feelings, thoughts)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"И. Ятманов.\">Бомбо да снаряд пудештме дене кӱ сер урылтеш, теҥыз ӱмбалне поче-поче вӱд меҥге-влак нӧлталт кодыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">От взрыва бомб и снарядов каменистый берег обрушивается, на море друг за другом вздымаются водяные столбы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Кугу мине пудештын. Тиде жапыштак траншей пырдыж урылтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Взорвалась большая мина. В этот же момент обвалилась стена траншеи.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"С. Николаев.\">Вӱд чот ташлен, садланак пӱя урылтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вода сильно разлилась, поэтому запруда прорвалась.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Мурзашев.\">Коллан поян пӱя жапыштыже ачален, ончен шогыдымылан кӧра урылтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из-за того, что не было своевременного ремонта, ухода, богатый рыбой пруд прорвался.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Тыглай илымаште ушет, керек-мом ыште, ок почылт, ок урылт утыжым пеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В обыденной жизни твой ум, что ни делай, не раскроется, не проявится (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> не прорвётся) уж особенно.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}