удитлаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|оспорить
]] (Verbi)
Арамлогар колхоз пашашкат коклаш пурен огыл, нигӧ деч удитлен шупшын налын огыл пашамат.
Тунеядец не вмешивался и в колхозные дела, ни у кого, оспаривая, не отбирал и работу.
venäjä
|перебить
]] (Verbi)
|перехватить у
]] (Verbi)
|прервать
]] (Verbi)
– Уке-уке! Тиде шкенан чодырасе сур пире! – удитлен кычкырат весышт.
– Нет, нет! Это серый волк из нашего леса! – перебивая друг друга кричат другие.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>удитла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">удитл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"оспаривать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"оспорить\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"соперничать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"перебивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"перебить\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"перехватывать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"перехватить у\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прерывать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прервать\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kiistää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"keskeyttää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"contend","pos":"V"},{"mg":"0","word":"compete","pos":"V"},{"mg":"0","word":"vie","pos":"V"},{"mg":"0","word":"interrupt","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Ялысе поян-влак, удитлен толашен, йорло кресаньык мландым арендлен ӱдат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Деревенские богачи, оспаривая, берут в аренду и засевают земли бедных крестьян.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Арамлогар колхоз пашашкат коклаш пурен огыл, нигӧ деч удитлен шупшын налын огыл пашамат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тунеядец не вмешивался и в колхозные дела, ни у кого, оспаривая, не отбирал и работу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Икте-весым удитлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перебивать один другого.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Луков.\">Эрдене, моло годсылак (сӧснаиге-влак) икте-весыштым шӱкедылын, удитлен кочкын кодыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Утром, как раньше, поросята остались за едой, толкая, перебивая друг друга.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Москвин.\">– Уке-уке! Тиде шкенан чодырасе сур пире! – удитлен кычкырат весышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Нет, нет! Это серый волк из нашего леса! – перебивая друг друга кричат другие.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}