тӱкалташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|удариться
]] (Verbi)
|быть задетым
]] (Verbi)
Ныл чарка тӱкалте: Кыргорий колткыктен нӧлтале.
Четыре чарки стукнулись: Кыргорий выпил большими глотками.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӱкалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">тӱкалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"стукаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"стукнуться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ударяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"удариться\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"быть задетым\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bump against","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hit against","pos":"V"},{"mg":"0","word":"strike against","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"возвр.","mg":"0","attributes":{"type":"drvType"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Пырдыж пелен тӱкалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стукнуться о стену.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Пиалешна, пудештарыме наста тӱкалтын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На наше счастье, взрыватель не был задет.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Пасет.\">Ныл чарка тӱкалте: Кыргорий колткыктен нӧлтале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Четыре чарки стукнулись: Кыргорий выпил большими глотками.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
тӱкалташ (Verbi)
Käännökset
englanti
- touch (Verbi)
- knock (Verbi)
- bang (Verbi)
- slap (Verbi)
- [[eng:{figuratively}{transitive}stir|{figuratively}{transitive}stir]] (Verbi)
- move gently (Verbi)
- [[eng:{figuratively}strike (clock)|{figuratively}strike (clock)]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}offend|{figuratively}offend]] (Verbi)
- hurt (Verbi)
- wound (Verbi)
venäjä
|задеть
]] (Verbi)
|дотронуться
]] (Verbi)
|коснуться
]] (Verbi)
|притронуться
]] (Verbi)
Парня дене тӱкалташат огеш лий.
Даже пальцем нельзя дотронуться.
Василиса Карповна тӱкалтыш да пурыш.
Василиса Карповна постучалась и вошла.
Лай мардеж, шып лишемалын, тӱкалта пеледыш-влакым, пӧрдын савырна йырге.
Ласковый ветерок, тихо подобравшись, коснётся цветов, обойдёт вокруг.
А жап шым шагатышкат тӱкалтыш.
А время уже стукнуло к семи.
venäjä
|возбудить
]] (Verbi)
Туге гынат тудым (йолташым) кемлыме шуын огыл, а вот шкем йӧратымыжым тӱкалташ кӱлеш ыле.
Однако не хотелось обижать товарища, а вот задеть его самолюбие было необходимо.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ем)</end> ","stress":"<stress>тӱкалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">тӱкалт</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">однокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ткнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"тронуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"задеть\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"дотронуться\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"коснуться\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"прикоснуться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"притронуться\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"постучать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"постучаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стукнуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"хлопнуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ударить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"шевельнуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"пошевельнуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"потрогать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"коснуться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"слегка двинуть","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"пробить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"стукнуть (о часах)","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":"задеть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"затронуть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"взволновать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"возбудить\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"koskettaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tyrkkiä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"koputtaa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"touch","pos":"V"},{"mg":"0","word":"knock","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bang","pos":"V"},{"mg":"0","word":"slap","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}{transitive}stir","pos":"V"},{"mg":"0","word":"move gently","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}strike (clock)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}offend","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hurt","pos":"V"},{"mg":"0","word":"wound","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Вачым тӱкалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">задеть плечо.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Гусев карандаш дене картым тӱкалта да мутым шуя: «Тогдаяш йӧсӧ огыл: Гитлерым мемнан реактив саргурална путырак тургыжландара».</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Гусев ткнул карандашом карту и продолжил разговор: «Догадаться не сложно: Гитлера особенно беспокоит наше реактивное оружие».</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Парня дене тӱкалташат огеш лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Даже пальцем нельзя дотронуться.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Омсам тӱкалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">постучать в дверь</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱстелым тӱкалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">постучать по столу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вачым тӱкалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хлопнуть по плечу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Сергей эркынрак окнам тӱкалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сергей тихонько постучал в окно.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Эрвий»\">Василиса Карповна тӱкалтыш да пурыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Василиса Карповна постучалась и вошла.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Лай мардеж, шып лишемалын, тӱкалта пеледыш-влакым, пӧрдын савырна йырге.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ласковый ветерок, тихо подобравшись, коснётся цветов, обойдёт вокруг.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">А жап шым шагатышкат тӱкалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А время уже стукнуло к семи.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Туге гынат тудым (йолташым) кемлыме шуын огыл, а вот шкем йӧратымыжым тӱкалташ кӱлеш ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Однако не хотелось обижать товарища, а вот задеть его самолюбие было необходимо.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}