тургыж (substantiivi)
Käännökset
Айдеме куп тургыжым йӱлалтен, машинам пӧрдыкта.
Человек, сжигая болотный торф, заставляет крутиться машину.
Мӱйшудо вожлаже шӱйын тургыж лиеш да мланде тудо тургыж дене чот вияҥеш.
Корни мяты, сгнивая, превращаются в перегной и этим перегноем земля становится плодородной.
(Мераҥ:) Тургыж кожерыште илена.
(Заяц:) Живём мы в торфянистом ельнике.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ту•ргыж [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ту•ргыж</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"торф; плотная масса из частично перегнивших остатков болотных растений","pos":"N"},{"mg":"0","word":"употребляемая как топливо и удобрение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"перегной; составная часть почвы из перегнивших растительных и животных остатков; гумус","pos":"N"},{"mg":"1","word":"чернозём","pos":"N"},{"mg":"2","word":"торфяной","pos":"N"},{"mg":"2","word":"торфянистый","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"turve","pos":"N"},{"mg":"0","word":"multa","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"peat; humus, black earth","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«У илыш»\">Айдеме куп тургыжым йӱлалтен, машинам пӧрдыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Человек, сжигая болотный торф, заставляет крутиться машину.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"«Физ. геогр.»\">Ӱмбалрокын лончыж гыч тургыж шуко мушкылтеш гын, тугай лончо ошалге-сур тӱсан лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если из почвенного слоя смывается много гумуса, то такой слой становится светло-серого цвета.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Йошкар кече»\">Мӱйшудо вожлаже шӱйын тургыж лиеш да мланде тудо тургыж дене чот вияҥеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Корни мяты, сгнивая, превращаются в перегной и этим перегноем земля становится плодородной.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"1","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","attributes":{"type":"synt"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Мераҥ:) Тургыж кожерыште илена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Заяц:) Живём мы в торфянистом ельнике.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
тургыж (substantiivi)
Käännökset
Ончыч ик тургыж дене ушнышо ныл еҥан «Лапкасола ушем» ындыжым кок тӱшкалан шелалте.
«Лапкасолинское объединение» из четырёх человек, поначалу объединённое одной заботой, теперь разделилось на две группы.
Ала неле паша дене, ала тургыж ойго дене солен налме шудыла йӧрльым мландыш.
То ли от тяжёлой работы, то ли от неспокойного горя я, как скошенная трава, упал на землю.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ту•ргыж [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ту•ргыж</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"беспокойство","pos":"N"},{"mg":"0","word":"тревога; волнение","pos":"N"},{"mg":"0","word":"забота","pos":"N"},{"mg":"0","word":"озабоченность","pos":"N"},{"mg":"1","word":"неспокойный","pos":"N"},{"mg":"1","word":"беспокойный","pos":"N"},{"mg":"1","word":"озабоченный; беспокойства","pos":"N"},{"mg":"1","word":"озабоченности","pos":"N"},{"mg":"1","word":"неспокойствия","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"restlessness, concern, anxiety, worries, cares","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"сущ.","mg":"0","element":"pos","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Ошэл.\">Илыш огыл – куэ кумыж, мыняр ойго, мыняр тургыж?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не жизнь – береста, сколько горя, сколько забот?</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Ончыч ик тургыж дене ушнышо ныл еҥан «Лапкасола ушем» ындыжым кок тӱшкалан шелалте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Лапкасолинское объединение» из четырёх человек, поначалу объединённое одной заботой, теперь разделилось на две группы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Тургыж чонан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с беспокойной душой.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Кечынам тургыж толкын огеш ӱмылаҥде.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Солнце наше не затмит волна беспокойства.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Ошэл.\">Ала неле паша дене, ала тургыж ойго дене солен налме шудыла йӧрльым мландыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">То ли от тяжёлой работы, то ли от неспокойного горя я, как скошенная трава, упал на землю.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}