тунемдыме (adjektiivi)
Käännökset
venäjä
|не получивший
]] (adjektiivi)
Ит шоно, пуйто мый, тунемдыме, сип чодыраште илыше айдеме, нимомат ом шинче.
Не думай, будто я, необразованный, живущий в глухом лесу человек, ничего не знаю.
venäjä
- [[rus:непривычный; не привыкший
|непривычный; не привыкший
]] (adjektiivi)
Кӱртньӧ кыралтме йӱк дене пылыш темеш, тунемдыме еҥлан йыгыжакан чучеш.
В ушах звенит от ударов по железу, непривычному человеку неприятно.
Тунемдыме у вургем йӧндымын чучеш.
Непривычная новая одежда кажется неудобной.
Комсомол бюрошто тунемдымемлан вурсат.
На бюро комсомола меня ругают за мою необразованность.
Тунемдыме лудынат ок мошто.
Неграмотный и читать не умеет.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>туне•мдыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">туне•мдым%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">тунемаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"неграмотный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"не умеющий читать и писать; необразованный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"не получивший\n ","pos":"A"},{"mg":"1","word":"непривычный; не привыкший\n ","pos":"A"},{"mg":"2","word":"непривычный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"незнакомый; такой","pos":"A"},{"mg":"2","word":"к которому не привык","pos":"A"},{"mg":"3","word":" неграмотность, отсутствие нужных знаний; необразованность","pos":"N"},{"mg":"4","word":" неграмотный, неуч","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tottumaton","pos":"A"},{"mg":"0","word":"oppimaton","pos":"A"},{"mg":"0","word":"tietämätön","pos":"A"},{"mg":"0","word":"taitamaton","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"uneducated, illiterate; unaccustomed; unusual, unknown, unfamiliar; uneducated person, illiterate, ignoramus","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">Калык тунемдыме лийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Народ был неграмотный.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Айзенворт.\">Ит шоно, пуйто мый, тунемдыме, сип чодыраште илыше айдеме, нимомат ом шинче.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не думай, будто я, необразованный, живущий в глухом лесу человек, ничего не знаю.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Кӱртньӧ кыралтме йӱк дене пылыш темеш, тунемдыме еҥлан йыгыжакан чучеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В ушах звенит от ударов по железу, непривычному человеку неприятно.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Тунемдыме у вургем йӧндымын чучеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Непривычная новая одежда кажется неудобной.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Комсомол бюрошто тунемдымемлан вурсат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На бюро комсомола меня ругают за мою необразованность.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тунемдыме торашке ок кай.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Неграмотный не пойдёт далеко.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Тунемдыме лудынат ок мошто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Неграмотный и читать не умеет.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}