тулар (substantiivi)
Käännökset
venäjä
|кто сватает
]] (substantiivi)
Туларжат, ӱдыржат лектын. Икманаш, сӱан ышташет веле кодын.
Появились и сват, и невеста. Одним словом, тебе осталось только справить свадьбу.
Пӧртыштӧ у тулар-влак пуышаш-налшашым тӧрлаш тӱҥальыч.
В доме новые сваты стали сговариваться о калыме и приданом.
«Тый, изи тулар, пел кӱварым машина йымакет шӱшкын пытаренатыс», – Лида арава чуриян шофёрлан пешак шокшым пуа.
«Ты, дружок, под свою автомашину половину досок для моста запихал», – Лида даёт жару веснушчатому шофёру.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тула•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тула•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сват; тот","pos":"N"},{"mg":"0","word":"кто сватает\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"сват; отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга","pos":"N"},{"mg":"2","word":"приятель","pos":"N"},{"mg":"2","word":"друг","pos":"N"},{"mg":"2","word":"дружок","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kosiomies","pos":"N"},{"mg":"0","word":"puhemies","pos":"N"},{"mg":"0","word":"vävyn/miniän isä","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"matchmaker; son-in-law's father, daughter-in-law's father; friend, pal","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Туларым колташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">засылать свата.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Туларжат, ӱдыржат лектын. Икманаш, сӱан ышташет веле кодын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Появились и сват, и невеста. Одним словом, тебе осталось только справить свадьбу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"И. Ломберский.\">«Мыняре вара олным йодат, тулар?» – мане Васлий (Шамыкайлан).</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Сколько же просишь выкупа за невесту, сват?» – сказал Васлий Шамыкаю.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Пӧртыштӧ у тулар-влак пуышаш-налшашым тӧрлаш тӱҥальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В доме новые сваты стали сговариваться о калыме и приданом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тый, тулар, Ошмаял марий отыл дыр?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ты, приятель, не из деревни Ошмаял?</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">«Тый, изи тулар, пел кӱварым машина йымакет шӱшкын пытаренатыс», – Лида арава чуриян шофёрлан пешак шокшым пуа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Ты, дружок, под свою автомашину половину досок для моста запихал», – Лида даёт жару веснушчатому шофёру.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}