торешланаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|возражать (возразить)
]] (Verbi)
Ӱдыр торешланен огыл, кушташ лектын.
Девушка не стала противиться, вышла танцевать.
Стрелец-влак пешак чот торешланышт гынат, разинец-влак пел олам руалтен нальыч.
Хотя стрельцы упорно сопротивлялись, разинцы захватили половину города.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>торешлана•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">торешлан</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"противиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отказываться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"упираться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"оказывать (оказать) противодействие","pos":"V"},{"mg":"0","word":"возражать (возразить)\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сопротивляться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"оказывать сопротивление","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"vastustaa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"refuse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"decline","pos":"V"},{"mg":"0","word":"resist","pos":"V"},{"mg":"0","word":"oppose","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Ачин ыш торешлане, сийланаш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ачин не стал возражать, начал угощаться.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Ӱдыр торешланен огыл, кушташ лектын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Девушка не стала противиться, вышла танцевать.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тополь торешлана, осал озыркан дене кертмыж семын кучедалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тополь сопротивляется, борется, как может, со страшным ураганом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Стрелец-влак пешак чот торешланышт гынат, разинец-влак пел олам руалтен нальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя стрельцы упорно сопротивлялись, разинцы захватили половину города.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}