толшо-кайыше (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{zoology}migratory (bird); passer-by|{zoology}migratory (bird); passer-by]] (substantiivi)
- traveler (substantiivi)
- traveller (substantiivi)
- passenger (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>то•лшо-ка•йыше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">то•лшо-ка•йыш%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"vieras","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kävijä","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{zoology}migratory (bird); passer-by","pos":"N"},{"word":"traveler","mg":"0","variant":"US","pos":"N"},{"word":"traveller","mg":"0","variant":"BR","pos":"N"},{"mg":"0","word":"passenger","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
толшо-кайыше (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{zoology}migratory (bird); passer-by|{zoology}migratory (bird); passer-by]] (adjektiivi)
- [[eng:<amer>traveler</amer>|<amer>traveler</amer>]] (adjektiivi)
- [[eng:<brit>traveller</brit>|<brit>traveller</brit>]] (adjektiivi)
- passenger (adjektiivi)
Мызе толшо-кайыше кайык огыл, шыжымат, телымат вашлийын кертам.
Рябчик – птица не перелётная, я его могу встретить и осенью, и зимой.
Кечын кок самолёт коштеш. Иктыже почтым, весыже толшо-кайышым коштыкта.
Ежедневно летают два самолёта. Один перевозит почту, другой – пассажиров.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>то•лшо-ка•йыше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">то•лшо-ка•йыш%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перелётный; перелетающие на зиму на юг (о птицах)","pos":"A"},{"mg":"1","word":" прохожий, путник, пассажир","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{zoology}migratory (bird); passer-by","pos":"A"},{"mg":"0","word":"<amer>traveler</amer>","pos":"A"},{"mg":"0","word":"<brit>traveller</brit>","pos":"A"},{"mg":"0","word":"passenger","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Мызе толшо-кайыше кайык огыл, шыжымат, телымат вашлийын кертам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рябчик – птица не перелётная, я его могу встретить и осенью, и зимой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Ямет капка ончыч толшо-кайышым ончалят, пурла велке кырт-карт ошкыл колтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ямет у ворот поглядел на прохожих и быстро зашагал направо.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Кечын кок самолёт коштеш. Иктыже почтым, весыже толшо-кайышым коштыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ежедневно летают два самолёта. Один перевозит почту, другой – пассажиров.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}