титакан (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:guilty, af fault; culprit, party at fault; {law}defendant, the accused|guilty, af fault; culprit, party at fault; {law}defendant, the accused]] (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>титака•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">титака•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"syyllinen","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"guilty, af fault; culprit, party at fault; {law}defendant, the accused","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
титакан (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:guilty, af fault; culprit, party at fault; {law}defendant, the accused|guilty, af fault; culprit, party at fault; {law}defendant, the accused]] (adjektiivi)
Шке титакан улам, моткоч чот мален колтенам.
Я сам виноват, заснул слишком крепко.
venäjä
- [[rus: виновный, виновник; являющийся причиной, источником
| виновный, виновник; являющийся причиной, источником
]] (substantiivi)
Титакан-влак мутым кучаш тӱҥалыт.
Виновные будут привлечены к ответу.
Титакан-влакым суд йодыштеш.
Суд опрашивает обвиняемых.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>титака•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">титака•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"виновный, виноватый; совершивший проступок; явившийся причиной, источником проступка, беды, неприятности, преступления ","pos":"A"},{"mg":"1","word":" виновный, виновник; являющийся причиной, источником\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":" обвиняемый, подсудимый, подследственный; человек, которого обвиняют судом","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"guilty, af fault; culprit, party at fault; {law}defendant, the accused","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Титакан еҥ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">виновный человек</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>титакан лияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">быть виновным.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Титаканым муаш кӱлеш!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Надо найти виновного!</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Шке титакан улам, моткоч чот мален колтенам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я сам виноват, заснул слишком крепко.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Титаканым кычалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">искать виновного.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Александров.\">Титакан-влак мутым кучаш тӱҥалыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Виновные будут привлечены к ответу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Музуров.\">Титакан-влак мемнам защитник семын полшаш йодыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Подсудимые попросили нас помочь в качестве защитников.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Титакан-влакым суд йодыштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Суд опрашивает обвиняемых.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}