творчестве (substantiivi)
Selitykset
- усталык паша дене ыштыме культур поянлык
Käännökset
venäjä
- [[rus:творчество как деятельность
|творчество как деятельность
]] (substantiivi)
Йоча творчествым ончыктышо республикысе ончерыште (радиоприёмник) кумшо верым налын.
Радиоприёмник на республиканской выставке детского творчества занял третье место.
Сапаев Чавайнын творчествыжын кугу ончен-куштымо значенийже нерген ойла.
Сапаев говорит о большом воспитательном значении творчества Чавайна.
venäjä
- [[rus:творческий; связанный с творчеством
|творческий; связанный с творчеством
]] (substantiivi)
Тудо (Шабдар Осып) Чавайнын творчестве корныж нерген келге оян докладым ышта.
Шабдар Осып делает содержательный доклад о творческом пути Чавайна.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тво•рчестве</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тво•рчеств%{еы%}</st>\n <st Contlex=\"N-OLD-ORTH-SG-NOM_\">творчеств%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"творчество как деятельность\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"творчество; созданное творцом","pos":"N"},{"mg":"2","word":"творческий; связанный с творчеством\n ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"luomistyö","pos":"N"},{"mg":"0","word":"taide","pos":"N"},{"mg":"0","word":"taiteellinen tuotanto","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"creative work, creativity, art; works, work, creations (e.g., of an artist)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Калык творчестве</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">народное творчество</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>писательын творчествыже</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">творчество писателя.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Орлов.\">Йоча творчествым ончыктышо республикысе ончерыште (радиоприёмник) кумшо верым налын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Радиоприёмник на республиканской выставке детского творчества занял третье место.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"усталык паша дене ыштыме культур поянлык","mg":"1","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"П. Железнов.\">Пӱтынь Совет Ушемысе лудшо-влак тудын (Йыван Кырлан) творчествыжым палат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Во всём Советском Союзе читатели знакомы с творчеством Йывана Кырли.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Сапаев Чавайнын творчествыжын кугу ончен-куштымо значенийже нерген ойла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сапаев говорит о большом воспитательном значении творчества Чавайна.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Тудо (Шабдар Осып) Чавайнын творчестве корныж нерген келге оян докладым ышта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Шабдар Осып делает содержательный доклад о творческом пути Чавайна.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}