сӧйгымаш (substantiivi)
Käännökset
Сӧйгымашым чарныза, нимо ок шокто.
Прекратите галдёж, ничего не слышно.
Имне ончышо-влак коклаште тыге-туге сӧйгымаш монь лийын огыл.
Среди конюхов не бывало каких-либо скандалов.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сӧйгыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сӧйгыма•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"шум","pos":"N"},{"mg":"0","word":"шум-гам","pos":"N"},{"mg":"0","word":"галдёж; очень громкий разговор","pos":"N"},{"mg":"1","word":"шум","pos":"N"},{"mg":"1","word":"скандал","pos":"N"},{"mg":"1","word":"ссора","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"din, racket, stir, uproar; row, scene, quarrel","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n ","mg":"0","element":"compg","attributes":{"drv":"»N"}},{"text":"\n <x>Сӧйгымашым чарныза, нимо ок шокто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Прекратите галдёж, ничего не слышно.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Тиде камерыште умбалысе семын чот сӧйгымаш, кредалмаш, пӧлемым лавыртымаш уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В этой камере, в отличие от той дальней, нет крупных ссор, драк, загрязнения помещения.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Тишин.\">Имне ончышо-влак коклаште тыге-туге сӧйгымаш монь лийын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Среди конюхов не бывало каких-либо скандалов.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}