сын (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:appearance, look, exterior; image; {religion}icon; {figuratively}character, face, form, shape, appearance; {figuratively}|appearance, look, exterior; image; {religion}icon; {figuratively}character, face, form, shape, appearance; {figuratively}]] (substantiivi)
- color (substantiivi)
- colour (substantiivi)
- tone (substantiivi)
Ик арняште Алайын озанлыкше вес сыным нале.
За неделю хозяйство Алая приняло иной облик.
venäjä
|наглядное представление
]] (substantiivi)
Шӱмыштем тыйын сыным саклем мый.
Твой образ я храню в сердце.
– Юмо шкеже огыл, тудын сынже кӱлеш мыланна, пушеҥге гыч ыштыме сӱретше, – умылтара Чумай кугыза. – Сынже лиеш гын, шкежат кӱдычна ок кораҥ.
– Не сам бог, а его образ нам нужен, его статуя, сделанная из дерева, – объясняет дед Чумай. – Если будет его образ, то он и сам не уйдёт от нас.
Тыгае пагытна мемнан: Вашталтена ме тудын сыным.
Таково наше время: мы изменим его облик.
Оҥыш сакыме сур тӱсан галстук ош тувыр сынеш поснак ойыртемалтеш.
Серого цвета галстук на фоне белой рубашки особенно выделяется.
Писатель, поэт сын гоч шке тӱҥ шонымашыжым, илышым ужын умылымыжым каласен пуа.
Писатель, поэт через образы выражают свои основные мысли, своё понимание жизни.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сын</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сын</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"облик","pos":"N"},{"mg":"0","word":"внешность","pos":"N"},{"mg":"0","word":"внешний вид","pos":"N"},{"mg":"1","word":"образ; живое","pos":"N"},{"mg":"1","word":"наглядное представление\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"образ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"икона; идол","pos":"N"},{"mg":"2","word":"статуя божества","pos":"N"},{"mg":"3","word":null,"pos":"N"},{"mg":"4","word":null,"pos":"N"},{"mg":"5","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"(ulko)näkö","pos":"N"},{"mg":"0","word":"hahmo","pos":"N"},{"mg":"0","word":"väri","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"appearance, look, exterior; image; {religion}icon; {figuratively}character, face, form, shape, appearance; {figuratively}","pos":"N"},{"variant":"US","mg":"0","word":"color","pos":"N"},{"variant":"BR","mg":"0","word":"colour","pos":"N"},{"mg":"0","word":"tone","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Пайрем сын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">праздничный вид</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>палыдыме сын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">незнакомый облик.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Ик арняште Алайын озанлыкше вес сыным нале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За неделю хозяйство Алая приняло иной облик.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Чавайн.\">Шӱмыштем тыйын сыным саклем мый.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Твой образ я храню в сердце.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">– Юмо шкеже огыл, тудын сынже кӱлеш мыланна, пушеҥге гыч ыштыме сӱретше, – умылтара Чумай кугыза. – Сынже лиеш гын, шкежат кӱдычна ок кораҥ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Не сам бог, а его образ нам нужен, его статуя, сделанная из дерева, – объясняет дед Чумай. – Если будет его образ, то он и сам не уйдёт от нас.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Марий калыкын сынже</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">облик марийского народа.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Туныктышо-влакын сыныштым ме пытараш огына тӧчӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы не пытаемся свести на нет авторитет учителей.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Тыгае пагытна мемнан: Вашталтена ме тудын сыным.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Таково наше время: мы изменим его облик.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Лудш. кн.»\">Кава тайылын сынже ныжылге.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Цвет небосклона нежен.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Оҥыш сакыме сур тӱсан галстук ош тувыр сынеш поснак ойыртемалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Серого цвета галстук на фоне белой рубашки особенно выделяется.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Писатель, поэт сын гоч шке тӱҥ шонымашыжым, илышым ужын умылымыжым каласен пуа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Писатель, поэт через образы выражают свои основные мысли, своё понимание жизни.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}