салам (substantiivi)
Käännökset
Марий калыкын саламжым лудо мемнан комиссар.
Привет марийского народа зачитал нам комиссар.
venäjä
- привет (substantiivi)
- [[rus:здравствуй(те); обращение
|здравствуй(те); обращение
]] (substantiivi)
– Салам, мотор ӱдыр! – мӱндыр гычак Цветков кычкырале.
– Здравствуй, красавица! – ещё издали крикнул Цветков.
Кечылан вара мыят салам мурым муралтен пуышым.
Потом и я спел хвалебную песню солнцу.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сала•м</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сала•м</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"привет","pos":"N"},{"mg":"0","word":"поклон","pos":"N"},{"mg":"0","word":"пожелание благополучия","pos":"N"},{"mg":"1","word":"привет","pos":"N"},{"mg":"1","word":"здравствуй(те); обращение\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"приветственный","pos":"N"},{"mg":"2","word":"хвалебный","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"greeting, regards; hello, hi","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Шокшо салам</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">горячий привет</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>поро салам</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">добрые пожелания</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>саламым каласаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передать привет</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>саламым колташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">послать привет.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Емельянов.\">Марий-влаклан чечен саламым Арал воктеч конден Чавайн.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Низкий поклон марийцам привёз с Арала Чавайн.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Марий калыкын саламжым лудо мемнан комиссар.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Привет марийского народа зачитал нам комиссар.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">– Улазылан салам! – куанен кычкыральым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Привет ямщику! – радостно крикнул я.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">– Салам, мотор ӱдыр! – мӱндыр гычак Цветков кычкырале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Здравствуй, красавица! – ещё издали крикнул Цветков.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","attributes":{"type":"synt"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Салам муро</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приветственная песня</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>салам мут</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приветственная речь.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Ме Ипай дене коктын кулисе шеҥгелне шогена: вашке салам почеламутым лудаш черет шушаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы с Ипаем стоим за кулисами: скоро должна подойти очередь прочитать приветственное стихотворение.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Сави.\">Кечылан вара мыят салам мурым муралтен пуышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Потом и я спел хвалебную песню солнцу.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
салам (interjektio)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"3"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сала•м</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"INTERJ_\">сала•м</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{"order":"3"}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"greeting, regards; hello, hi","pos":"Interj"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"INTERJ","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}